×
Traktatov.net » Человек из тени » Читать онлайн
Страница 22 из 87 Настройки

Чуть погодя она безучастно прикрыла грудь обрывком атласного платья, но не раньше, чем я заметил жуткие синяки. У нее был подбит глаз и рассечена губа. На подбородке запеклась кровь. Но она жива, твердил я себе. Все-таки жива.

Она облизала губы, коснувшись языком рассеченного места. Ее глаза пылали ненавистью из-под густых черных бровей.

— Вы обманщик! — вырвалось у нее. — Вы отвратительный обманщик, с вашим ножом и с поцелуем, и с мягкими уговорами. Да! Вы были хороши, просто замечательны, мистер Коркоран! Вы заставили меня вдохнуть воздух человеческой теплоты и романтики. Черт подери, у меня наворачивались слезы, когда вы уходили, спускаясь по лестнице. И тогда пришел другой — тот, ради которого вы разыграли весь этот спектакль. Попробуйте сказать, что это не так. А вам было решительно наплевать на меня, вы меня просто использовали. Все это было просто игрой, разве не так? Так вот, если вам вдруг это еще не известно — его имя Крох, Карл Крох. Он велел позвонить и сообщить вам. Вы здесь, и я передала это. А теперь — вон отсюда!

— Крох, — машинально повторил я. — Зачем ему нужно, чтобы я знал?

— Откуда мне знать?! — возмутилась она. — Вы умный, вы и разбирайтесь.

— Вам не очень больно? — спросил я.

— Я чувствую себя превосходно, — бросила она удивленно и презрительно в мою сторону. — Все в порядке. Разве по мне этого не видно? Я восхитительно себя чувствую. За мной гонялись по всей студии. Этот орангутанг швырнул меня на постель, содрал всю одежду, ему было наплевать на мое тело, словно я витринный манекен. Он изнасиловал меня, потому что это было самым противным, что только можно сделать, оставляя в живых. Он сказал, что это убедит вас, что он выполняет задание и лучше ему не мешать. Он сказал, что когда настанет время, то пошлет вас к черту и начнет действовать. Он сказал, что если у вас есть возражения, найти его легко. Он сказал, что это покажет вам, с кем вы имеете дело.

— Карл Крох, — повторил я.

— Именно так, — подтвердила она. — Настоящий одержимый подонок. И он может вернуться в любую минуту, повторить все заново, но я буду рада, что это не вы. Подумать только! Вы мне по-настоящему понравились. А вы загнали меня в эту ловушку, — она с трудом перевела дыхание. — Итак, если вы уже насмотрелись, то вон отсюда! Пожалуйста, уходите.

На последней фразе голос ей отказал.

— Вызвать доктора? — спросил я.

Она покачала головой:

— Не надо. Он задаст кучу глупых вопросов. Мне… мне уже лучше. Я вам говорила, что не так уж невинна. Мне доставалось и раньше. Может, не так сильно, но доставалось. Со мной все в порядке. Уходите, прошу вас.

На минуту она замолчала.

— Поль?

— Да?

— Вы могли бы предупредить по крайней мере. Вы могли бы объяснить, во что меня втянули. Вы могли бы сказать, с какими людьми… Его лицо было похоже на скалу Рушмор, до того, как ее превратили в скульптурный портрет президента. Оно совершенно не менялось. Ни малейшего удовольствия не получал он, глядя на мое обнаженное тело, и даже, когда… овладел мной. Он как запрограммированная машина. Вы такой же, Поль? В глубине души — такой же, да? За этой иронической маской, которая внушает мысль, что наконец-то тебе встретился кто-то, пусть опасный, но хороший, — еще одна машина, только в другом обличье. Одна, называемая Крох, другая — с этикеткой «Коркоран». Обе играют в какую-то загадочную, но уж точно паршивую игру. А маленькая барышня, наивная и простосердечная, по имени Антуанетта Вайль оказалась между ними.