×
Traktatov.net » Смертельная ошибка » Читать онлайн
Страница 25 из 96 Настройки

Впрочем, разве не в этом дело? Таинственный преступник очень хотел, чтобы нашли и пальцы, и голову. Их оставили там, где все можно быстро обнаружить.

Глаза Кэллэдайна сузились. Жестокий поступок.

— Где Рокко? — спросил он Рут.

— Он пошел проверить другие магазины на центральной улице в поисках камер видеонаблюдения. Судя по всему, пакет оставили между шестью вечера и девятью утра.

— Эта… часть тела отправилась к доктору? — Том Кэллэдайн изо всех сил старался не представлять себе, о какой именно части тела идет речь.

Рут кивнула:

— Доктор был здесь через пятнадцать минут. Он довольно ловко забрал эту часть тела.

Женщина громко сглотнула.

Том Кэллэдайн повернулся к Уилфреду:

— У вас здесь есть камеры видеонаблюдения? Может, снаружи?

— Боюсь, никаких камер, — ответила за него Дорин. — Мы благотворительный магазин, инспектор. Нам они не нужны.

Кэллэдайн с удовольствием прочитал бы девушке лекцию о личной безопасности, а также о пользе таких людей, как он, когда случается нечто плохое, но не стал себя утруждать.

— У нас больше нет дела о нападении. У нас есть полномасштабное убийство, — тихо сказал мужчина Рут Бейлисс. — Когда Уилфред придет в себя, я хочу, чтобы его официально допросили, и кто-то должен будет пойти к миссис Стэнли.

— Я могу, — вызвалась Рут. — Завтра получу их показания и привезу в участок.

Глава 6

Кэллэдайн говорил о пяти часах, но было уже далеко за семь, когда команда вновь собралась в главном офисе, который теперь стал комнатой происшествий. Мужчина зевнул и посмотрел на часы.

— Убедись, что компьютер следит за этой квартирой. Я хочу знать, когда Донна вернется домой, и мне все равно, сколько сейчас времени. Я сам сразу с ней поговорю. Есть какой-нибудь толк от системы видеонаблюдения?

Имоджин Гуд покачала головой и вздохнула. Молодая женщина провела большую часть дня не отрывая глаз от проклятого экрана, но не знала, что ищет. Что здесь подозрительного? Гуд наблюдала за происходящим в магазинах в Хобфилде, а фактически открыла окно в другой мир. Она видела, по меньшей мере, две драки и одно неудачное ограбление, и все в пределах двухчасовой записи.

— Мы определенно имеем дело с убийством, — объявил Кэллэдайн команде. — Айс мог бы обойтись и без пальцев, но не без головы. Я сомневаюсь, что здесь есть связь с бандой, но будем непредвзяты. Йен Каллум Эдвардс, конечно, жертва, но у меня также есть серьезные сомнения относительно судьбы Гэвина Херста. Этих двоих было водой не разлить. Однако всегда есть шанс, что Гэвин в курсе чего-то и просто где-то прячется. Нам нужны люди для дачи показаний. Мне нужно ваше присутствие в Хобфилде, особенно в общественном центре.

По комнате прошел встревоженный шепот. Том Кэллэдайн знал, что они думают. Дело не связано с бандой? К чему он клонит? Если это не бандитская война, то что тогда? Том увидел, как Рут покачала головой и сложила руки на груди. По ее мнению, он снова игнорировал очевидное.

Кэллэдайн написал на доске имя Гэвина:

— Почему Джулиан не назвал его имени?

— ДНК не зафиксировано, — предположила Имоджин.

Кэллэдайн посмотрел на молодую женщину и прищурился. Речь шла об информации для Тома и его команды, а не о сплетнях для Джулиана и Имоджин.