Эмма кивнула, но опустила голову и продолжала идти вперед. Казалось, между ними опустился занавес, и Ким попыталась понять, как его раздвинуть.
Они подошли к зданию, стоявшему на углу Сто девяностой улицы, и Эмма без всякого предупреждения вошла в вестибюль. К тому моменту, когда Ким последовала за ней, Эмма успела нажать на кнопку звонка, и дверь открылась. Ким не сомневалась, что, если бы она не поспешила, Эмма успела бы захлопнуть дверь у нее перед носом.
Пока они ждали лифт, Ким решила быть откровенной.
– Я беспокоюсь, Эмма. Я смотрю на тебя и испытываю тревогу.
– Я тебе кое-что скажу, – заявила Эмма, входя в лифт. – Я и сама испытываю тревогу.
Лифт медленно поднимался вверх. Ким почувствовала, что у нее перехватило в горле, пока она ждала, что Эмма продолжит, но сестра больше не сказала ни слова.
Наконец лифт добрался до шестого этажа. Эмма вышла, решительно направилась к двери квартиры, один раз позвонила в звонок, убрала руки за спину и стала ждать.
– Мы пришли? – спросила Ким. – Что это за место?
– Попробуй довериться мне хотя бы один раз в своей проклятой жизни, – сказала Эмма.
Ким ощутила ледяной шок, и у нее защипало щеки, словно Эмма отвесила ей пощечину. Вскоре дверной глазок потемнел, как будто кто-то смотрел на них изнутри.
– Чем я могу вам помочь? – послышался голос с акцентом.
– Я прочитала о вас на форуме, – сказала Эмма. – Вас предупредили, что я приду.
– Кто вас прислал? – спросила женщина.
– Меня прислала Кэл, – ответила Эмма.
Через мгновение дверь открылась. Женщина, стоявшая на пороге, выглядела гораздо моложе, чем Ким или Эмма, но была такой же измученной, как и другие новые мамы, землистая кожа, глаза сильно покраснели. Она протянула через порог большую тяжелую сумку, внутри которой перекатывалось что-то металлическое.
– Надеюсь, это поможет, – сказала женщина.
Она бросила быстрый взгляд на Ким и закрыла дверь.
Эмма сразу направились к лифту, Ким старалась не отставать.
– Давай, сходим в парк Форт-Трайон, – предложила Ким.
Решимость, с которой шагала Эмма, заставляла Ким опасаться, что сестра сразу побежит домой и не впустит ее в квартиру.
– Нет, – ответила Эмма.
Ким посмотрела на сестру, та держала сумку двумя руками, но с трудом ее несла.
Ким протянула руку к сумке.
– Проклятье, что там внутри? – Ким вырвала сумку из рук Эммы, но та не стала сопротивляться, что изрядно удивило Ким.
Ким заглянула внутрь.
– Цепи? – пробормотала Ким, которая так сильно удивилась, что у нее перехватило дыхание.
Эмма никак не отреагировала на вопрос. Она отобрала сумку у сестры, ей надоело ждать лифта, и она решительно зашагала вниз по лестнице.
– Цепи, – повторила Ким, но рядом уже никого не было.
Глава 28
Ким Валентайн следовала за сестрой, которая вышла из дома и снова зашагала на север. Не слишком трудная задача отыскать тридцатитрехлетнюю женщину с тяжелой сумкой, набитой цепями. Эмма стала еще больше привлекать к себе внимание, когда вошла на детскую площадку Джакоба Джавитса, и Ким подумала, не позвонить ли Аполлону, но что она ему скажет? Твоя жена странно себя ведет? Она любила зятя, но подобный поступок казался ей предательством. С тех пор как умерли их родители, никто и никогда не вставал между сестрами, во всяком случае, по-настоящему, и Ким не собиралась нарушать эту традицию сейчас. И вообще, Эмме могли понадобиться цепи, потому что они купили новые велосипеды. Кроме того, в сумке лежал U-образный велосипедный замок. Ким старалась заставить себя поверить в собственное объяснение, но ей никак не удавалось.