– На коленях, – повторила Эмма.
Они остановились. Эмма и Ким стояли спиной к девочкам на качелях, где мамашам удалось восстановить мир. Девочке, которая хотела продолжать качаться, обещали приз за то, что она слезет с качелей. Девчонки взялись за руки и побежали в сторону конструкции для лазания.
– Мама приготовила нам ланч после того, как мыльная опера закончилась, – сказала Ким. – Суп. Странно, я забыла какой, однако запомнила, что вкус у него был отвратительный, но мама категорически отказалась слушать мои жалобы. Мы ели в гостиной, сидя на диване, – третье странное событие за день. Обычно нам не разрешали приносить в гостиную даже воду, а теперь мы, причмокивая, поглощали суп и смотрели «Молодые и дерзкие».
– Похоже, мы много смотрели телевизор, – сказала Эмма.
– Да, – кивнула Ким. – Мы доели суп, а потом я потеряла чувство времени. Следующее, что я помню: отец стоит над нами – мы сидим на диване, в доме жарко. «Дом горит, – так сказал отец, хотя старался сохранять спокойствие. – Вам лучше встать».
– Мы находились в доме? – спросила Эмма.
Матери девочек приветствовали родителей мальчика, и взрослые стали квартетом, а дети приступили к переговорам. Девочки пытались понять, хочет ли мальчик подняться с ними на горку. Мальчик, который еще не научился говорить, хлопал в ладоши и улыбался. Между тем восьмилетняя девочка наконец выпала из шины на резиновый мат и, слегка покачиваясь, направилась в сторону малышей, охваченная любопытством.
– Мы были в доме, – продолжала Ким. – Я помню, что перевернутая тарелка лежала у меня на коленях, словно я пролила суп, а потом заснула. И тут надо мной появился папа: «Дом горит. Тебе лучше встать». Эту часть я помню очень хорошо. Но я не могла встать. Все было как в тумане, и папе пришлось мне помочь. Он был маленьким и худым, как спичка, но он поднял нас с тобой одновременно, посадив каждую на плечо.
Как только он взял меня на руки, я поняла, что происходит с домом. Все вокруг горело. Я ничего не видела. И начала задыхаться от дыма. Папа отнес нас на кухню. Там была мама.
– Он и ее туда отнес? – спросила Эмма.
– Мама устроила проклятый пожар, – ответила Ким.
Ким так сильно схватила Эмму за локоть, что тяжелая сумка выпала из ее руки.
Родители, собравшиеся возле качелей, тут же посмотрели в их сторону, и даже сидевшая на скамейке бабушка наклонилась вперед, стараясь понять, что происходит. Родители окинули оценивающими взглядами Ким, Эмму и сумку, потом детскую площадку. Где дети этих женщин? Почему они здесь одни? Ким заметила, что этот вопрос пришел в голову трем матерям и отцу. Две черных женщины в детском парке. Может быть, они няни?
– Папа принес нас на кухню, – продолжала Ким. – И там, за столом, сидела мама. Перед ней стояла тарелка с недоеденным супом. Она закричала на папу, который направлялся вместе с нами к кухонной двери. Она схватила тебя, стащила с его плеча и посадила к себе на колени. Мама держала тебя очень крепко, и я испугалась, что ты можешь задохнуться, но ты сохраняла полнейшее спокойствие. Все это выглядело дико. Я начала плакать, как безумная, а ты с невозмутимым видом сидела на коленях у мамы. Теперь я понимаю, что ты просто была в шоке. Папа снова закричал, и мне показалось, что они продолжают утреннюю ссору, вот только сейчас дом горел и мы все могли умереть.