×
Traktatov.net » Академия » Читать онлайн
Страница 66 из 195 Настройки

Вот, значит, как… Я задумалась. Получатся, Эш серьезно рискует. Или это я рискую? На что пойдет Вандерфилд, что бы заставить меня замолчать?

— Тина, ты слышишь? Кто-то пытался стереть твои воспоминания?

— Я лишь изучаю теорию, не переживай!

Томас ушел, бубня что-то себе под нос. Я же понеслась в башню с книгами, но на повороте притормозила и покрылась холодной испариной.

Ключ от комнат Вандерфилда!

Он все ещё у меня.

В коридорах академии я белобрысого гада не видела, но вдруг он уже вернулся и не смог попасть к себе? Тогда меня точно четвертуют!

Проклиная свою рассеянность и загруженность, я двинулась к крылу с комнатой номер «семь».

На мой стук никто не открыл.

Неужели хозяин еще не приехал, и мне повезло? Кстати, я пока ни разу не видела его на занятиях или в коридорах ВСА, Вандерфилд учится вообще? Или ему, наследнику знаменитой династии, это ни к чему? Но что мне делать с ключом? Карман ведь прожигает!

Негодующе фыркнув, я нажала на ручку и удивилась, когда створка приоткрылась. О,так Вандерфилд дома? Тогда отдам ему ключ и убегу, надеюсь, библиотека открыта допоздна…

Внутри царила тьма. Тяжелые шторы были плотно задвинуты, а ведь я оставляла их открытыми. Я постояла, размышляя, в какой стороне лампа. Кажется, возле дивана. И еще одна на столике у стены. Надо зажечь… Может, Вандерфилд спит? Не хотелось бы его разбудить…

— Эй? — тихо позвала я, делая шаг вперед.

В глубине комнаты раздался шорох, и я вздрогнула. Показалось? Неуверенно потопталась на месте, сжимая холодный тяжелый ключ. Сделала шаг и наткнулась на что-то, толкнула носком ботинка. Бутылка? Стекло звякнуло и покатилось по полу. Я растерянно замерла. Глаза немного привыкли к темноте, и я уже различала очертания предметов. Но что это за груда слева? Или углы справа? В этой комнате сделали перестановку?

— Эй…

Ледяной комок в груди разросся и уколол под ребра. Дышать стало трудно. Пожалуй, надо убираться, зайду в другой раз!

Слева шевельнулась тень, и я вскинулась, до рези всматриваясь во тьму.

— Я…

Тяжелая рука легла мне на губы, закрывая рот.

— Т-ш-ш… не надо слов. Ты ведь не для этого здесь… — жаркий шепот опалил висок. Ноздри защекотал запах льда… И сзади прижалось горячее и, кажется, почти раздетое тело Вандерфилда.

Я пискнула ему в руку и замерла, ощущая как мужские губы скользнули с щеки ниже. Эш потянул меня за косу, заставляя откинуться ему на плечо и лаская губами. Впадинка под ухом, легкое касание мочки, чрезмерно чувствительная кожа шеи… и странная слабость, разливающаяся по телу. На шею упало несколько капель с его волос. Вандерфилд недавно из душа? Почему я думаю… об этом? Почему стою и… вслушиваюсь в медленные движения его губ на своей коже?

Пошевелилась. И тут же меня дернули, вскинули, прижали спиной к стене. Сильно, до хруста в позвоночнике. Похоже, хозяину этих комнат темнота совсем не мешала.

— Я ведь сказал — без слов, — приказ прозвучал глухо, интонация заставила меня насторожиться. Кажется… кажется, у Эша язык заплетается!

— Ты пьян? — прошептала я. Почему-то говорить вслух было страшно.