×
Traktatov.net » Детективные романы и повести » Читать онлайн
Страница 273 из 312 Настройки

Френки напомнила Бобби, при каких обстоятельствах она услышала это имя.

А ведь мы не так мало успели! — воскликнул Бобби. — Теперь — надо попытаться восстановить подробности преступления. Давай вспомним все известные нам факты и решим, что делать дальше.

После небольшой паузы он продолжал:

— Допустим, ты права относительно Алана Карстэрса. Он, несомненно, подходит по всем пунктам: много странствовал, очевидно, не имел в Англии близких, которые могли сразу хватиться его. Затем Алан Карстэрс приезжал в Стэверли с этими — как ты, сказала, их фамилия?

— Ривингтоны. Они, пожалуй, могут быть одним из звеньев в этой цепочке. Мне кажется, ими следует заняться.

— Ты права. Итак, Карстэрс приезжает в Стэверли с Ривингтонами… Как ты думаешь, с какой целью?

— Ты думаешь, что этот визит был не случайным?

— Именно это я имею в виду.

— Значит, он уже тогда напал на след Николсона и его шайки…

— И воспользовался Ривингтонами, чтобы приехать сюда…

— Эта теория вполне правдоподобна. Он мог напасть на след шайки…

— Или на след женщины…

— Женщины?

— Да. Может быть, Николсон увез ее насильно, и Карстэрс приехал в Англию, чтобы найти ее.

— Но если он напал на ее след в Стэверли, зачем ему понадобилось ехать в Уэльс?

— Очевидно, есть обстоятельства, которых мы еще не знаем.

— Уилби… — произнесла задумчиво Френки. — Мы до сих пор не можем подобрать ключа к Уилби. По-видимому, та часть истории, которая связана с Уилби, имеет отношение к Уэльсу.

Несколько минут они молчали, затем Френки оглянулась.

— Боже мой, мы уже в городе. Я и не заметила, как мы приехали. Куда мы направимся?

— Решай сама. Я даже не знаю, зачем мы приехали в Лондон.

— Мне нужен был повод, чтобы поговорить с тобой. Не могла же я прогуливаться со своим шофером по улицам Стэверли. Но этот план чуть не сорвался. Бэссинг-тон хотел ехать с нами в Лондон.

— Это, конечно, испортило бы все дело.

— Мы бы его высадили у того места, куда он ехал, а затем отправились бы ко мне домой. Во всяком случае, мы это сделаем сейчас. За твоим гаражом могут следить.

Бобби согласился с ее предложением и рассказал, как о нем справлялись в Марчболте. Вскоре Бобби и Френки сидели в уютной гостиной ее городской квартиры.

— Я забыла тебе рассказать одну вещь, — сказала Френки. — Шестнадцатого, в тот день, когда на тебя было совершено покушение, Бэссингтон находился в Стэверли, но Николсон отсутствовал — предполагается, что он был на конференции в Лондоне. А у него темно-синий «Тальбот».

— И у него есть доступ к морфию, — добавил Бобби.

Они многозначительно посмотрели друг на друга.

— Это еще ничего не доказывает, но кое о чем говорит.

Френки подошла к маленькому столику и вернулась с телефонной книжкой.

— Что ты собираешься делать?

— Я ищу Ривингтонов. — Она стала быстро перелистывать страницы. — Ривингтоны и сыновья — строители; Ривингтон — зубной врач; Ривингтон — адвокат; мисс Флоренс Ривингтон; полковник Ривингтон… Вот это подходит… живет на Тайт-стрит. Есть еще несколько Ривингтонов. Мне кажется, что этот на Онслоу-стрит и тот на Тайт-стрит — наиболее подходящие. Надо повидать их немедленно.