– Та! – воскликнул Гарри.
– Она тебе понравилась, – решил Лайам. – Только мы не будем звать ее Коровкой. – Он дернул игрушку за ухо, и низкое протяжное «му-му-у-у» наполнило комнату.
Софи рассмеялась. Гарри протянул ей свою новую игрушку, и личико его расплылось в улыбке.
– Му-му, – сказал он.
– Му-му – замечательное имя, – согласилась Софи. – Теперь у Лошадки есть друг. – Она повернулась к Лайаму. – Спасибо, ты угадал с подарками.
Лайам задумчиво смотрел на Гарри, поджав губы.
– Когда он будет улыбаться мне?
– Послезавтра.
Точность ответа заставила его удивленно заморгать. Он фыркнул:
– Ты не можешь об этом знать.
– Ах, но ведь и ты не знаешь.
Лайам замолчал. Она была права.
Софи показала Гарри очередную баночку:
– Шоколадный крем!
Малыш замахал ручками, заболтал ножками. Волна нежности охватила Лайама, и ему стало трудно дышать.
Софи подмигнула:
– Путь к сердцу мужчины…
– Лежит через его желудок?
– Совершенно верно! За шоколадный крем можно отдать жизнь.
Она зачерпнула полную ложку крема и положила себе в рот. Закрыла глаза в экстазе, и Лайам почувствовал, что ему стало трудно дышать.
– Давай, теперь твоя очередь.
Придя в себя, он обнаружил, что Софи протягивает ему ложку с кремом.
– Все друзья Гарри едят шоколадный крем.
Открыв рот, Лайам позволил ей положить в него сладкую массу. Однако перед глазами его стояли ее губы, обхватившие эту самую ложку, спелые и сочные.
Взгляды их встретились. Глаза Софи были огромными. Она перевела взгляд на губы Лайама, и по телу его пробежала дрожь. Софи отпрянула, тихо вскрикнув.
– Ням, – обратился Гарри к Лайаму.
Лайам не понял, что это: вопрос, утверждение или требование накормить.
– Ням, – согласился он. И Софи дала малышу две полные ложки.
– Ням, – снова сказал Гарри.
Лайам уже не помнил, какой вкус у этого крема. Он помнил только глаза Софи. И Гарри прав – «ням»!
– О, дядя Лайам знает эту игру. – Софи сунула банку с кремом ему в руки. – Покорми Гарри, пока я подогрею ему бутылочку.
Неужели она действительно доверила ему покормить Гарри? Маленькая ложка, маленькая банка – они казались крошечными в его крупных руках. Гарри внимательно посмотрел на дядюшку, затем открыл рот, с нетерпением ожидая еще одну ложку крема.
Лайаму удалось направить ложку в рот ребенка точным движением, не оплошав. Гарри проглотил лакомство и снова открыл рот. Лайам гордо выпятил грудь. Он давно не испытывал такого удовлетворения от выполненного дела.
Откинувшись на спинку стула, Софи смотрела, как Лайам кормит Гарри, и пыталась совладать с теми эмоциями, которые стали охватывать ее. Большой широкоплечий мужчина и крошечный ребенок – эта картина способна тронуть до глубины души любую женщину.
Нет! И о чем только она думает? Наверное, это от недостатка сна.
Софи попыталась отвести взгляд от ворота его рубашки, из которого выглядывали жесткие черные волоски. Она не должна влюбляться в мужчину из плоти и крови. Ей можно влюбляться лишь в недоступных мужчин: звезд кинематографа, рок-певцов.
Она не позволит себе завести роман с Лайамом Степлтоном!
Однако она не побоялась остаться с ним вдвоем в большом и пустом доме на пару недель. А ведь это должно было ее испугать. Когда он вчера помогал ей подниматься по ступенькам и массировал ее ногу, она совершенно не беспокоилась.