– В чем дело? Что здесь происходит?
В голосе незнакомца звучало недовольство. Он снял шляпу, и…
Лайам! Это был Лайам!
Закрыв глаза, Софи вздохнула с облегчением.
О нет! Она не повторит свою ошибку. Что ей известно о Лайаме Степлтоне?
«Он хороший человек», – сказал Сид.
«Он хороший человек», – сказала Бетти.
«Он хороший человек», – сказали Анна и Джерри.
Ну и что? Она считала хорошим человеком Джонатана, однако это не помешало ему изнасиловать ее.
– Софи!
Она постаралась справиться с паникой.
– Я… Я наступила на ящерицу.
– Ясно. – Губы его изогнулись. – В их распоряжении – все земли Кимберли, и все же они решили поселиться возле наших перечных деревьев. – Он помолчал. Его глаза – такого же цвета, как небо, – сузились. – Ты выглядишь так, будто встретилась с призраком.
– Я перепугалась до смерти!
Софи попыталась встать, однако со стоном осела на землю: ногу ее вновь пронзила острая боль.
– В чем дело? – Лайам нагнулся к ней.
– Это судорога, – произнесла она сквозь стиснутые зубы. – Мне надо просто размяться.
– Не наступай на эту ногу, пока я не посмотрю, что с ней. Обними меня за шею.
Софи мгновенно забыла про боль:
– Что?!
– Либо ты обнимаешь меня за шею и я помогаю тебе подняться в дом, либо я понесу тебя на руках. Выбор за тобой.
Она уставилась на него, широко открыв глаза.
– Софи, больница очень далеко. Если у тебя травмировано колено, Бетти никуда не поедет. Тебе потребуется помощь.
– Нет! Бетти должна поехать. Она переживает за дочку.
– Но сначала мы осмотрим ногу, хорошо?
Ей оставалось только подчиниться.
– Обними меня за шею, – распорядился Лайам. – Не наступай на эту ногу, – еще раз предупредил он и обхватил талию Софи.
Она осторожно оперлась о его плечо. Ногти ее вонзились в твердые мышцы мужчины, когда судорога скрутила ногу с новой силой.
Однако, несмотря на боль, с каждым шагом Софи все больше ощущала близость Лайама. Его твердость, его силу, скрытую энергию и тепло, которые он излучал… Их бедра соприкасались…
Сердце ее бешено стучало, в горле пересохло. Рука мужчины, лежавшая на талии, обнимала Софи твердо и нежно.
– Осторожнее, – пробормотал Лайам, помогая ей подняться по лестнице. Она хотела поблагодарить его, но голос у нее пропал. – Сейчас я сниму с тебя кроссовку.
Сильные загорелые руки разували ее, и ей совсем не хотелось отодвинуться.
Лайам снял носок с ноги Софи.
– Нога не опухла. – Он ощупал обнаженную икру. – Тебе больно?
– Немного, – солгала она.
Сердце чуть не выскочило из груди, когда он стал закатывать ее джинсы.
– Что ты делаешь?! – вскрикнула Софи.
– Мне надо посмотреть.
Лайам закатал джинсы почти до колена. Женщина попыталась оттолкнуть его руки, но он остановил ее. Затем принялся массировать икру Софи.
Софи охватили противоречивые чувства. Ей хотелось вырваться из рук этого мужчины и в то же время придвинуться к нему, издав облегченный стон, когда боль начала затихать.
Лайам взглянул на нее:
– Тебе лучше?
Она кивнула.
Пальцы его продолжали массировать ее икру, и Софи почувствовала, что по телу разливается тепло. Мелькнула мысль: «Надо было сделать педикюр, прежде чем покинуть Перт».