Антонио опустился рядом с Кейтлин на одеяло и посадил Леона рядом с сестрой.
– Я не знаю, как обращаться с детьми, от меня тут мало толку. Но я вижу, ты делала все, что было в твоих силах. Должно быть, нелегко с тремя детьми.
– Да, нелегко. – По щеке Кейтлин скатилась слезинка. – Каждый день я думала только о том, что одной меня им недостаточно.
Антонио оторвался от созерцания малышей и посмотрел на Кейтлин:
– Ты все делала правильно. Посмотри на этих детей. Они здоровы и счастливы. Что еще ты могла им дать?
– Отца, – прошептала она. – Они заслуживают того, чтобы иметь обоих родителей.
По лицу Антонио промелькнула тень.
– Пока что эти родители у них есть.
Пока что? Это что, завуалированный намек относительно ее будущего, ее места в этой семье?
– Что бы ни случилось, я всегда буду их матерью, – дрогнувшим голосом сказала Кейтлин.
Она понимала, что рано или поздно она должна поговорить с Антонио о будущем, но страшилась даже подумать об этом, не зная, как завести разговор. А что, если он разрешил ей остаться только из-за Рождества и ей придется умолять его не выгонять ее из этого дома?
– Да, – тихо ответил он, – ты – их мать.
Кейтлин озадаченно посмотрела на него:
– Что ж… ладно.
Она пообещала себе вернуться к этому вопросу потом, в более подходящее время.
Глава 6
Во время ужина Антонио терзала головная боль, но он так и не решился принять обезболивающее, не хотел одурманивать себя лекарствами. Вместо этого он тянул время, пока Кейтлин и Бриджит укладывали детей спать, а потом направился на террасу, надеясь застать Кейтлин там.
Настало время выяснить, что Кейтлин рассчитывает получить за ту роль, которую до сих пор играла в его жизни и жизни детей. Хочет ли она остаться здесь? И если да, то каким она видит свое будущее в этом доме?
Солнце давно закатилось, и Кейтлин читала при неярком свете лампы. Антонио хотел окликнуть ее, но слова застыли на его губах. Он молча смотрел на молодую женщину, любуясь ею.
Но Кейтлин почти сразу подняла голову, словно почувствовала на себе его взгляд.
– Выпьешь со мной? – Антонио поднял открытую бутылку вина, которую лично выбрал в своем огромном винном погребе.
– Э-э-э… конечно.
Антонио разлил по бокалам рубиново-красное каберне, протянул один бокал Кейтлин и опустился в кресло рядом с ней. Несколько мгновений он смотрел на океанские волны, озаренные серебристым светом луны. Стена из прозрачного стекла не мешала любоваться этой чудесной картиной.
– Я купил этот дом из-за вида, который открывается отсюда, – медленно проговорил Антонио вместо того, чтобы перейти сразу к делу. – Это мое любимое место.
– Мое тоже, – тихо согласилась Кейтлин.
– Я заметил. Ты здесь часто бываешь.
Он неторопливо пил вино. В комнате царила тишина.
Антонио наслаждался этой минутой. Хорошо было сидеть вот так, ничего не ожидая, не тревожась об утраченных воспоминаниях. Чем дольше он смотрел на волны, разбивающиеся о берег, тем меньше у него болела голова.
– Ты о чем-то думаешь, да? – вдруг спросила Кейтлин и вздохнула. – Я имею в виду, не только о том, как стать своим детям хорошим отцом, об амнезии и о том, как снова вернуться к нормальной жизни, и…