Я не нашлась что ответить, и только кивнула. Что касается Эрика, он вообще застыл изваянием, и если бы целитель не приблизился к нам, руки бы не разжал. Тем не менее мужчина снова негромко кашлянул, после чего Эрик отпустил меня и поднялся. Отошел от кровати на несколько шагов, вернулся снова: напряженно, недоверчиво вглядываясь в меня. Этот взгляд заставлял меня нервничать еще больше, гораздо больше, чем слова целителя. Леди Ребекка ничего не рассказывала о том, откуда берутся дети, и с Линой мы тоже такое не обсуждали. Большее, о чем говорили — это поцелуи, поэтому все мои познания о… возникновении детей сводились к туманному «от папы с мамой».
— Мисс Руа! Ложитесь, пожалуйста и расслабьтесь, — недовольно произнес целитель, его взгляд, устремленный на меня, словно говорил: «Я же предупреждал». — Мне нужно, чтобы вы и ваша магия находились в состоянии покоя.
Легко ему говорить!
Как я вообще могу расслабиться после такого?!
Ребенок?! Малыш?!
У нас с Эриком будет малыш?!
Попыталась снова поймать его взгляд, но за широкой целительской спиной Эрика было не видно. А может быть, он просто снова отошел подальше?
В этот момент меня накрыла дикая паника.
Почему он молчит?!
Почему не скажет хоть слово?!
Лекарь недовольно хмурился, но с его рук все-таки сорвалась мягкая магия, окутавшая меня коконом. Кожу слегка закололо иголочками, по телу прокатилась теплая волна, и все. Мужчина удовлетворенно кивнул, отступил.
— С вами все в порядке, мисс Руа. С ребенком тоже. Вам придется полежать в постели еще несколько дней, но за то время, что вы провели в магическом сне…
— В магическом сне?
— Да, я погрузил вас в него, чтобы вы быстрее восстановились. Словом, за это время ваша магия снова стала стабильной и теперь набирает силу. Если будете следовать моим рекомендациям, через пару-тройку дней будете, как новенькая. Никакие дополнительные зелья вам не нужны, — он хмыкнул. — Тем более в вашем положении. Просто больше отдыхайте. Месье Эльгер…
Целитель повернулся к Эрику.
— Мне нужно вас осмотреть. Возвращайтесь…
— Оставьте нас.
Это прозвучало так резко, что даже я вздрогнула. Мужчина снова нахмурился:
— Я могу подождать в ваших комнатах.
— Вас позовут, — коротко отозвался Эрик, а потом повернулся ко мне.
Я смотрела на него, силясь понять, что он чувствует, и не могла. На нем снова была эта идиотская маска, которую Эрик надевал всякий раз, когда пытался закрыться. Но почему именно сейчас? Почему от меня?!
— Почему ты мне не сказала? — тихо спросил он, когда лекарь вышел.
— Я не знала, — прошептала растерянно.
— Ты — женщина, Шарлотта! Как ты могла не знать?!
— Но я не знала, — я приподнялась на руках и села. — Как я могла узнать?!
По маске прошла волна, на миг открывшая недоверие.
— Ты сейчас серьезно?
— Зачем мне тебя обманывать? — мой голос дрогнул, я судорожно скомкала пальцами покрывало. — Я не…
Вот тут я снова покраснела.
— Я не знаю, откуда берутся дети.
— Что?!
— Леди Ребекка мне ничего не рассказывала, — пробормотала я, чувствуя себя донельзя глупой. — И я… Мне больше не с кем было об этом поговорить.