×
Traktatov.net » Остров » Читать онлайн
Страница 58 из 129 Настройки

Виндзор смотрел на Мейнарда. Маска дружелюбия исчезла.

– Нет.

– Хорошо. – Мейнард был сбит с толку. – Извините, что вас побеспокоили. – Он повернулся к Юстину. – Пошли, приятель. Посмотрим, не сможет ли Уайти нам помочь.

– Нет! – резко бросил Виндзор. Затем он смягчился. – Пожалуйста... оставьте эту идею.

– Что здесь такого?

– Это опасно! Именно вы рассказали мне о пропавших судах. Зачем же рисковать?

– Я не прошу у вас шхуну для долгого рейса. Я не собираюсь плыть на Кубу. Я хочу отъехать на милю от берега и забросить крючок, вот и все. Кроме того, я смогу постоять за себя.

– В этом я сомневаюсь.

– Не сомневайтесь. – Спровоцированный своей глупой бравадой, Мейнард поднял рубашку выше талии и показал рукоятку “вальтера”.

– Вы дурак.

– Я могу попросить лодку и у Уайти.

– Хорошо. – Виндзор вздохнул. – Я дам вам лодку. По крайней мере, я знаю, что она держится на плаву. А на том, что дал бы вам Уайти, я не отправил бы в плаванье даже врага. Но вы должны мне пообещать, что будете связываться со мной по радио каждые полчаса.

– Договорились. Мы поймаем вам морского окуня. Виндзор не поддержал шутки. Бормоча что-то про дураков, которые сами не знают, чего хотят, он повел их к пристани.

* * *

В редакции “Тудей” в Нью-Йорке, Дэна Гейнс сортировала утреннюю почту – там была дюжина приглашений на вечеринки с коктейлями “в честь” чего-нибудь или кого-нибудь, реклама новых товаров для проведения досуга, напыщенные пресс-релизы о “революции” в мужской моде, которая вызовет возрождение узких галстуков, бесплатный образец трусов с электроподогревом, – когда зазвонил телефон.

– “Тенденции”.

– Это контора миссис Смит, пожалуйста мистера Мейнарда к телефону, – сказала секретарша Девон.

– Его сейчас нет. Может, что-нибудь ему передать?

– Подождите минуту. – Дэну переключили на “Ожидание”. Через мгновение в трубке послышался голос Девон:

– Где он?

– Его... нет на месте. – Дэна старалась прикрыть отсутствие Мейнарда. – Не могла бы я что-нибудь ему передать?

– Где он? Вы не знаете?

– В общем... нет.

– Мисс Гейнс, несколько минут назад звонили из школы. Мой сын туда сегодня не пришел.

– Да, мадам. – У Дэны зазвонил второй телефон.

– Позвольте мне поговорить с редактором Блэра.

– Да, мадам. – Дэна переключила Девон на кабинет Хиллера, затем сняла трубку второго телефона. – “Тенденции”.

– Мистера Мейнарда, пожалуйста. Это звонит Майкл Флорио.

– Его сейчас нет. Я могу ему что-нибудь передать?

– Вы не знаете, как я могу с ним связаться?

– Нет, сэр. Я бы и сама хотела это знать.

– Я думаю, что я смогу это сделать.

– Что вы имеете в виду?

– Я служу в Береговой Охране. Я беседовал с ним в выходные.

– Если вы не против, мистер Флорио, я переключу вас на редактора, мистера Хиллера. Я знаю, что он хотел бы с вами переговорить.

Дэна переключила Флорио на Хиллера, повесила трубку и вышла в холл.

Хиллер все еще беседовал с Девон. На телефонном аппарате вспыхивала и другая лампочка, говорившая о том, что Флорио еще ждал. Дэна села напротив Хиллера.

– Я бы на вашем месте пока не беспокоился, миссис Смит, – говорил Хиллер. – Он, вероятно, придет попозже. Может быть, возникли сложности с рейсом из Вашингтона... я не знаю точно. Просто он говорил мне об этом еще на прошлой неделе... я это понимаю, но один день не пойти в школу – это еще не конец света... Да, как только что-то узнаю. Обещаю.