– Провидцы джопиши предрекают скорое появление дживы.
– О, нам шлёт благословение великое Око! – уныло обрадовался ректор.
– Око шлёт нам решение проблем, – сообщил советник. – Ведь вы помните, что источники магии на островах Гаргааса вот-вот будут исчерпаны, а его величество никак не примирится с королём Морны.
– Не понимаю, ваше сиятельство. Джива в любом случае будет сразу передана жрецам храма, и нас её прибытие мало коснётся.
– О нет, – хитро улыбнулся советник, – вас коснётся. Если вам ещё нужен ваш дом и ваша мухарка в нём с отпрысками, и чтобы ваши прочие забавы не привлекали магов порядка, вы можете всё довольно просто решить.
– Каким образом? – ректор почесал бородку. Его всегда раздражало, когда он, профессор и магистр, чего-то не понимал.
– Мне нужна помощь в том, чтобы джива не попала к жрецам, и уж тем более, на острова Шивайя, к другим дживам.
– Но, помилуйте, уважаемый советник, это ведь противоречит закону великого Ока! – испугался ректор.
– Где Око, а где мы, – проговорил Джоно. – Око подарило нам магию. Разве не наша первостепенная задача поддерживать знания, накопленные веками? Чем будет заниматься ваше заведение, если магии не станет?
Ректор покрылся пятнами.
– Кому нужна простая химия вместо алхимии или физика вместо магизики? А что будут делать ваши любимые студенты факультета живых существ? Лягушек препарировать?!
– О, нет, только не это! – воскликнул ректор.
– Провидцы джопиши говорят, что джива явится из мира, где магия была уничтожена много цивилизаций назад, и этот мир прозябает в обычности и серости. Уж нет ли в этом некоего парадокса и намёка великого Ока? Мол, ваш мир тоже станет кубышкой без искры, если не предпримете вовремя меры.
– Разве может мир, населённый разумными существами, жить без магии? – поразился ректор. – Это же нонсенс.
– Увы и ах, – покачал головой советник. – Один из джопишей, известный настолько, что не буду называть его имени, увидел в сплетении звёзд другую вызывающую опасение новость. Оказывается, ещё один параллельный мир лишился магии совсем недавно.
– Это уже неприятный прецедент, – пробормотал ректор. – И очень опасный.
– Совершенно согласен. Что бы вы порекомендовали, джи Вареджио, если бы речь шла чисто о научном проекте на благо цивилизации?
– Я бы привязал дживу к нашему миру тёмным колдовством, – сразу нашёлся ректор, – но для начала нужно согласно древним трактатам приманить дживу к нам.
– Каким образом?
– Есть некий ритуал. Но вот кто пойдёт на такое преступление, как привязка?
– Есть один кандидат на примете, – усмехнулся советник Джоно. – Ваш бывший ученик, Киату Джикарне. Мы давно за ним наблюдаем.
– Джикарне? – ректор покачал головой. – Этот слишком свободолюбив и вольнодумен. Вы же помните, что он сделал тогда, во время внешних занятий студентов Храма науки? Его полагалось казнить сразу же! Только заступничество Аридо позволило Джикарне ходить по сей день с головой на плечах. А ведь я до сих пор с этим не согласен. И уговорить его сотрудничать с нами никому не удастся.
– У нас есть рычаги воздействия. Та же голова на плечах.