– Думаю, Аню не зря прозвали Электрой, – хихикнула я. – Что-то в этом есть. Магических жезлов она съела, как кот сала на Пасху. Куда-то же оно должно было выплеснуться, да?
– Наверное, – моргнул Киату. – Знаешь, с тобой, кажется, мне никогда не будет скучно…
– Это ведь хорошо? – улыбнулась я.
– Наверное. Но как же…
– Да ну его всё! Потом. Лучше поцелуй меня ещё!
И он поцеловал, а мир закружился: с акулой, сталактитами, серебряными барашками и сверкающими красноватыми медузами в темноте. Это ведь так сладко, любимо и правильно – целоваться! А корабли, магии, чудовища и всяческие тайны подождут…
Глава 42
Долго нам целоваться не дали. Не знаю, как, но нас обнаружил Март и потащил старшего брата обратно на островную площадь с криками:
– Там такое! Такое!
Я бежала следом, запыхавшись и слегка шатаясь, как и положено супердоходяге моего ранга.
На Киату сразу же напали с обвинениями.
– Я всё возмещу! – принялся отбиваться от семейства тавернщика мой любимый. – Найму людей, они построят вам новую таверну рядом.
– А что если сделать таверну внутри корабля? Укрепить только чуть-чуть? – вставила Крохина, глядя с прищуром на руины. – Уверена, у вас до такого дизайна ещё никто не додумывался! Можно туристов привлечь… Трэджик, а у вас тут туристы вообще есть? – обернулась она к великану, оплакивающему свой славный, безвременно расплющенный «Барабант».
– Нет, Галечка, – ответил Большой Трэджо с глубокой скорбью.
– Ну вот будет повод завести.
– Туристы – это люди или звери? – с наездом спросила Лакуна.
– В зависимости от того, сколько выпьют, – глубокомысленно заметила Рита.
Это вывело Лакуну из себя, и она начала возмущаться ещё сильнее.
– Зверей нам тут не нужно! У нас своих хватает! А вот таверны больше нет! Где люди будут пить?!
– И есть! – поддержал её румяный мужичок в мятой шляпе.
– Отпустите меня! – закричал из-под пальмы принц Аридо.
Его качественно привязала к стволу Грымова и стояла над ним, как тень отца Гамлета.
– Сиди, предатель!
– Не отпускать! – распорядился Киату.
Я тихонько дёрнула его за рукав и шепнула:
– Да Аридо вроде ничего плохого не сделал…
– Хорошего тем более, – буркнул Киату. – Я с ним разберусь! Молодец, мухарка!
– За мухарку рядом сядешь! – прорычала в ответ Грымова. – Ариадна я.
– Ариадна… Аридо, – весело заметил бойкий, как козлёнок, младший брат нашего главного пирата, – да вы просто созданы, чтобы один другого сторожил!
Аридо разразился проклятиями. Ариадна неприличными междометиями. Март им ответил.
– Глаза! У меня чешутся глаза! Всё вижу, как в тумане! Я слепну! – орали по очереди матросы на песке, из тех, на кого попал дым из магических снарядов.
– А мне всё это рядом с таверной не нужно! – взвыл муж Лакуны. – Эти чужестранки ведьмы, они наслали порчу на мой дом!
Боцман Большого Трэджо кидался с кулаками на Уроджаса за то, что тот бросил всех на поле сражения и смылся в ночи. В общем, стоял шум, гвалт и хаос. Все вокруг бегали, ругались и за малым не начищали друг другу носы. Киату гаркал на одних, на других, но помогало не очень. Наоборот, на шум сбегались прочие жители острова, и дурдом разрастался со скоростью пандемии свиного гриппа в китайском квартале.