×
Traktatov.net » Королева сыра, или Хочу по любви! » Читать онлайн
Страница 139 из 141 Настройки

И самое обидное – Рикард ведь не врал. Он просто умалчивал о том, что меня будет ждать, если я к нему вернусь. Ни разу он не пообещал, что я буду единственной, ни разу не дал мне и надежды на верный брак. Со мной он был предельно честен и спокоен, даже в мелочах, а вот я снова строила воздушные замки.

Адреналин, возбуждение, жажда ощущений – это ведет в объятия таких, как Флоренция, а не ко мне. Я могла дать лишь часть того, что нужно было Рикарду. Могла стать женой, матерью детей, хозяйкой в доме. Может, собеседником. Но не любовницей и не возлюбленной.

Слезы навернулись на глаза, хоть плакать я и не собиралась. Но внутри что-то еще оставалось. Может, надежда, может, отголоски первой девичьей любви. Я думала, что избавилась от этого щемящего ощущения в груди. Но оказалось, что задеть меня так же легко, как и до побега.

Что, снова сбежать?

Тыльной стороной ладони я вытерла глаза и оглянулась. Дверь, ведущая в служебные помещения, была приоткрыта, а через толпу пробирался Рикард, ища глазами меня. Что ж, на этот раз он хотя бы бросился следом.

Я быстро огляделась. И увидела спасение: выход во внутренний дворик. Туда мужчины ходили курить, а изрядно подвыпившие девушки – проветривать голову. Я не знала, был ли там выход, чтобы сбежать окончательно, но надеялась затеряться, и тогда Рикард оставит попытки меня разыскать. Я не знала, что он хотел сказать, но точно знала, что не хочу этого слышать.

Решительно толкнула двери во двор и вышла на прохладный воздух.

Вопреки надеждам, народу было изрядно меньше, чем в начале праздника. Зато имелись крытые беседки! Не будет же Рикард проверять все, рискуя нарушить уединение какой-нибудь особо горячей парочки?

Пока мужчина не сообразил, куда делась добыча, я рванула к пустой беседке. Вот только дойти до нее не успела. Почувствовала, как кто-то хватает меня за локоть и… втаскивает в эту самую беседку. Я плюхнулась на жесткую скамейку и не сразу опознала человека передо мной. Некоторое время глаза привыкали к полумраку.

Затем стало как-то… прохладно. Может, от того, что шторки закрывались неплотно. А может, от пронизывающего насквозь взгляда мэра. Он долго смотрел, презрительно скривившись.

– Я предупреждал вас, Николь. Я настоятельно, – он подчеркнул это слово, – советовал отвадить вашего женишка от моего города. Почему вы, после всего что я для вас сделал, не послушались?

– Рикард – взрослый человек, – немного дрожащим голосом сказала я, – и не слушается чужих указаний.

– Тем хуже для вас, Никки, – угрожающе сверкнул глазами мэр. – Видит светлейшая, я пытался быть вам другом.

– И что изменилось?

– Тентен купил дом! И наплевал на мой авторитет, выбив для вас разрешение на торговлю у королевской гильдии! Очень опрометчивое решение – встать у меня на пути и пренебрегать моими приказами! Господин Тентен считает себя всесильным. Но он, похоже, совсем не думает о вас, Никки.

– А вы думаете? – удивилась я. – Если кто-то узнает, что вы храните в моем доме что-то… незаконное, то посадят меня, а не вас. Рикард получил задание от моего отца, он защищает меня, потому что знает мою семью. И, уверяю, мне это тоже не слишком-то нравится. Но я не могу повлиять на Рикарда. Ни на кого не могу.