— А ведь вы еще убили Кранкля! — вставил фон Эдель. — Он тоже был подл? Кажется, вы благородно убили его из арбалета?
В голосе сеньора слышалось презрение.
«О! Они про Кранкля вспомнили, видно, и вправду серьезно готовились к встрече».
— Между прочим, господин Кранкль стрелял первым, — напомнил Волков, — и убить меня из арбалета он не считал зазорным.
— А как в вашей земле погиб благородный кавалер Редль? Один из лучших рыцарей графства? — спросил молодой граф. — Он и его сеньор защищали цвета нашего дома на всех турнирах и были непревзойденными бойцами.
«Черт, они и это сюда приплели».
— Мне о том неизвестно, — вот на это ему и вправду нечего было ответить. — Я буду искать виновных.
Граф опять презрительно хмыкнул:
— Как же так вышло, что одному из них в ваших владениях отрубили голову?
«Отрубили? Они не знают, что голову ему оторвали. Слава Богу».
Может и зря он это сделал, но все-таки он произнес:
— Я найду виновных.
— Конечно, найдете, — зло сказал фон Клейст, он даже невежливо указывал на Волкова пальцем, продолжая говорить, — а скорее назначите. Как это было с Шоубергом. Вы ведь просто убили его! Не дав ему права выбора места и оружия!
Волков поморщился от этих слов, как от глупости.
— Не смейте гримасничать! — закричал молодой дворянин. И при этом тоже стал указывать на кавалера пальцем. — Извольте выслушать тех, чей дом вы оскорбили.
Волков молчал, опасаясь, что начни он говорить, он не сдержится и скажет наглецу то, из-за чего вспыхнет ссора. А молодец все не унимался, и уже сделал шаг к Волкову, и все так же нагло указывал на него пальцем:
— А если я сделаю вам вызов, и не позволю вам выбрать арбалет? Примете ли вы его или спрячетесь за спины своих сволочей, что вы притащили с собой?
А вот это уже была откровенная грубость.
— Эй вы! — воскликнул Бертье. — Кого это вы соизволили назвать сволочью?
Чувствуя, что дело идет к большим, большим неприятностям, Волков повернулся к Бертье и поднял руку:
— Прошу вас, Гаэтан.
— Пусть этот господин соизволит ответить на мой вопрос! — не отставал Бертье.
— О, простите, — нахально и с показной вежливостью отвечал молодой дворянин, — конечно же, я не имел в виду вас, господа, а только ваших солдат.
Это было вызывающее поведение, но по букве его ответ был поясняющим извинением. Бертье молча поклонился. Так как должен был быть удовлетворен таким пояснением. Молодой господин поклонился в ответ и тут же продолжил:
— Ну так что, Эшбахт, вы примете мой вызов, если я не дозволю вам делать выбор оружия?
Деваться было некуда, Волков уже готов был согласиться.
«Чертов Шоуберг».
И тут заговорил старый граф:
— Господа, господа, остановитесь! Вижу я, что в вас, юный Вельтман, клокочет гнев, но вы ведь даже не родственник Шоубергу.
Молодой дворянин поклонился графу и сказал:
— Вы правы, господин граф, но я не хочу терпеть такого высокомерия от господина Эшбахта, эдак любого из нас он убьет по своему решению и беззаконно, и повесит на своем заборе! И я вовсе не стремлюсь к раздору, но хочу узнать, как он ответит на честный вызов. Просто хочу узнать.