И о его победах узнает она вот так, как сейчас — от посторонних людей да через церковные колокола. А Брунхильда, кобыла эта, графиня из свинарника, все знает. Она во дворце живет и с господином уж связь имеет. Это он ее в графини пристроил, не иначе. Девушка вздохнула. Что ж, значит, ей самой придется себе дворец подыскивать, уж ей никто помогать не будет.
— Госпожа Агнес, — вернул ее внимание банкир, — коли вам будет угодно, то мы рады будем видеть вас у нас на ужине послезавтра.
— Послезавтра? — спросила девушка. Она взглянула на мужчину. Да, никто ей дворца не подарит, все придется ей делать самой. Да и захотелось ей взглянуть на того, кого ей прочат в женихи. — Послезавтра я буду у вас.
— Прекрасно, — Энрике Ренальди улыбался, — дом Ренальди будет ждать вас.
— Господин Ренальди, а знакомы вы с епископом Бернардом? — вдруг спросила девушка.
Банкир даже растерялся, видно, совсем он не был готов к такому вопросу:
— С Бернардом?
— Да, с настоятелем храма Святого Николая угодника, знакомы?
— Да, знаком, — наконец произнес Ренальди.
Агнес в словах банкира почувствовала удивление и даже замешательство, но это ее не останавливало. Агнес кое-что прознала про епископа, но то были слухи, ей хотелось знать, насколько они правдивы:
— Говорят, сей святой отец преуспел в теологических знаниях и знаменит острым умом своим.
— Заменит умом своим? — тут банкир даже осмелился улыбнуться.
— Да, — уверенно продолжала девушка, несмотря на его усмешки. — И он настолько тверд перед грехами и соблазнами, что ему доверили патронат и прецепториат над женским монастырем кармелиток, что находится тут, в Ланне.
— А, ну, это так, это так, я слыхал об этом, — стал серьезен банкир.
— Сможете ли вы представить меня святому отцу? — спросила Агнес.
— Конечно, буду рад служить вам, — отвечал Ренальди.
— А я буду вам признательна, — произнесла девушка с учтивой улыбкой. — И обязательно буду у вас на ужине послезавтра.
— Мы будем тому очень рады, молодая госпожа, — банкир встал и начал кланяться.
Когда он ушел, Агнес вдруг стало еще печальнее. Нет, не из-за дворца, а из-за того, что у нее и платьев-то хороших идти в свет не было. Было одно, так его уже весь город видел, да и подол на нем обтрепался. И еще при новом росте, который ей теперь нравился, платье то еще и коротко ей было. И главное — денег, денег у нее было мало, совсем мало. А кобылица Брунхильда в замке живет, графиня! И платьев у нее уйма, и всего у нее уйма. Агнес тут стало себя жалко. Захотелось плакать. Так захотелось, что едва сдержала слезы. И она поняла, кто за все ее беды ответит:
— Ута, корова дебелая, сюда ступай.
— Да, госпожа, — появилась в дверях служанка, она уже по тону хозяйки знала, что надобно ждать беды.
— Я тебе велела у платья золотистого подол обметать, ты сделала, или я как холопка буду и дальше с нитками на подоле ходить? — спокойно и медленно говорила Агнес.
От этого спокойствия похолодела спина у служанки, она знала, чем обернется это спокойствие.
— Так вы то платье не снимаете, госпожа, — лепетала Ута, — я так думала, как постираем его, так я подол и обметаю.