Луис небрежным жестом взмахнул гвардейцам.
– Вольно. Я ненадолго, не более чем на час.
Старший гвардеец выразительно покосился на солнце, заставляя Эттана скрипнуть зубами. Намек был понят.
Хоть ты и Преотец, но ты – на Маритани. И тут уж воля богини и жителей острова. Если что, тебя и сорок кораблей с воинами не спасут.
В каюте, которую более уместно было бы назвать покоями, Эттан уселся в роскошное кресло и кивнул Луису на стул.
Герцог остался стоять. Прошел по каюте, коснулся пальцем шпаги, висящей на стене, – острая, и остановился у открытого окна. Облокотился на высокий подоконник, поглядел на Эттана.
– Что привело вас на Маритани, Пресветлый?
– А вы не догадываетесь, тьер… Лаис?
Отец и сын сейчас были похожи как две капли воды. Одинаковые волчьи ухмылки, даже желтизна глаз похожая…
– Нет, не догадываюсь, тьер Даверт. Просветите меня.
Намек был понят Эттаном мгновенно.
– Мне сообщили, что на Маритани скрывается беглый преступник, который совершил в Тавальене нечто противозаконное.
– И что же сделал этот несчастный?
Мальчишка! Ах ты… наглец!
– Вы точно выразились, ваша светлость. Этот несчастный похитил из тюрьмы государственного преступника.
– Да что вы говорите! Просто ушам своим не верю! А куда делся теперь этот преступник?
– Полагаю, что он тоже на Маритани.
– Тоже? Что-то у нас тут избыток гостей из Тавальена, Пресветлый. Так назовите же этих негодяев!
Эттан вдруг ухмыльнулся.
– Полагаю, вы их не отыщете. Это некто тьеры Луис Даверт и магистр Ордена Моря – Шеллен. Бывший магистр. Вина?
– Да, я тоже полагаю, что мы их не отыщем, – согласился Луис. – Нет, благодарю вас.
Вино из рук Эттана Даверта?
Ох, не зря Преотец так прикипел к Вальере Тессани. Содержал бы он ее, не будь любовница полезна! Вальера была искусна в составлении самых разных настоек – от возбуждающих до убивающих. Тайны рода Тессани.
Теперь они в Лаис, вместе с Лусией. Так или иначе, мама многому научила эту соплюшку…
Эттан, конечно, секретов не знает, но старые запасы у него остаться могут. Вполне.
– Зря. – Эттан поднялся, налил себе вина из высокого кувшина и принялся медленно пить, поглядывая на противника. – Вы многое теряете, герцог.
– Я приобрел гораздо больше, – отбрил Луис.
И Эттан сорвался. Сверкнул глазами.
– Мальчишка! Да как ты посмел?
– Нет, отец. Это как ты посмел? Ты обрек на смерть невинных людей…
– Невинных у нас нет. Младенцев там точно не было.
– Неважно. По твоей вине убили несколько десятков тысяч людей, хороших людей… А магистра я обязан был спасти.
– Это еще почему?
– Потому что его полное имя – Итан Шеллен Атрей.
Эттан Даверт замер с открытым ртом.
– Гер… цог?
– Именно.
Многосложное ругательство, сорвавшееся с губ Эттана, сделало бы честь любому боцману. Преотец залпом опрокинул в себя вино, выдохнул…
– Ладно. Попадись ты мне сразу – я бы тебя повесил. Но сейчас… Рассказывай.
– О чем, к примеру?
– Когда ты узнал, что Лаис?
– Мать рассказала.
– Вэль?
– Да. Перед смертью… там долгая история, и это сейчас неважно.
– Предоставь мне судить об этом.
– Возможно. Но не сейчас. Мои люди занервничают через час, и это плохо закончится.