Чтобы не быть голословными, приведем примеры из длинных американских "национальных" и межнациональных серий. Постараемся выбрать анекдоты, где есть слова из нашего словаря (приводим их в скобках).
>Как вышло, что поляк провел всю ночь у дверей публичного дома (brothel)?
>- Да все ждал, когда погасят красный фонарь и зажгут зеленый!
>
>•
>Как узнать польского Peeping Tom (это нарицательное имя того, кто любит подглядывать за чем-то неприличным, например, как в туалет ходят или любовью занимаются).
>- Расстегнет ширинку и вниз смотрит.
>•
>- Почему баксы (bucks) зеленые?
>- Да евреи их рвут до того, как они созреть успевают!
>•
>- Почему Иисуса считают евреем?
>- Все признаки налицо: до 33 лет его содержали родители, он всю жизнь считал свою мать непорочной девственницей (virgin), а она его — Богом (God)
Сначала пояснение. Слово WASP (White Anglo-Saxon Protestant) обозначает — обеспеченный белый американец (подробнее см. в словаре).
>- Сколько WASPов нужно, чтобы сменить лампочку?
>- Два. Один — чтобы приготовить мартини, а второй — чтобы позвонить электрику.
>•
>- Как WASP сделает предложение?
>- Он спросит: "Как ты отнесешься к идее быть похороненной в нашем фамильном склепе?"
>•
>- Что говорят люди, увидев черного мальчика на велосипеде?
>- Кричат: "Держите вора (thief)!"
>•
>- В чем негру из Гарлема труднее всего разобраться?
>- В том, к кому нужно подойти в День отца.
Пояснение. В Америке кроме женского праздника (День матери — Mother's Day) есть равноправный мужской (День отца — Father's Day), когда последних принято поздравлять. Но понять, кто же твой настоящий папа, в Гарлеме невозможно (так считают авторы анекдота, и не только они).
>Девушка, вбегая в полицию, кричит:
>- Помогите! Ирландец изнасиловал (raped me)!
>- Почему ты решила, что он ирландец?
>- Так еле расшевелила, а потом все время приходилось ему помогать!
>•
>- Почему черные не женятся на мексиканках?
>- Боятся, что дети получатся такими ленивыми, что не захотят и воровать (steal).
>•
>- Что получится, если скрестить пуэрториканца с китайцем?
>- Угонщик автомобилей (carjacker), который машину водить не умеет.
>•
>- Как сделать, чтобы у англичанина была радостная старость?
>- Расскажите ему в молодости анекдот (joke), в семьдесят рассмеется.
Для представления достаточно. Извиняемся перед соотечественниками, а также канадцами, итальянцами, французами, арабами и т.д. за то, что анекдоты про них за неимением места опустили. Надо ведь еще дать читателю представление об остальных поводах для американских шуток.
Вот еще типичные анекдоты о разном.
>- Чем мусор отличается от девчонки из Нью-Джерси?
>- Его забирают (pick up) постоянно, а ее иногда.
Анекдот построен на игре слов (подобных масса). To pick up — забирать, подбирать. Сделать это можно и с мусором (который вывозят, убирают), и с девушкой (которую можно "подцепить", "снять", с чем девушкам из Нью-Джерси иногда везет). Слова играют (и это обыгрывается) в любом языке. Вот отечественный пример.
>Профессор спрашивает студентку на экзамене по истории:
>- Какие документы, вышедшие сейчас из обихода, Ленин подписывал собственноручно?