×
Traktatov.net » Девушка, которую вернуло море » Читать онлайн
Страница 109 из 126 Настройки

Я огляделась, пытаясь отыскать Халварда, но он исчез, растворившись в темных тенях, наполнявших лес.

Все вокруг расплывалось в туманной дымке, и я вытерла капли дождя, застилавшие мне глаза. Из леса до меня доносились воинственные крики сражавшихся. Буря лавиной шла с моря, нарастая с каждой секундой. Заметив неподалеку выступ в скале, я кинулась туда. Поскальзываясь в грязи, я петляла между сцепившимися друг с другом соплеменниками, торопясь к покрытому мхом выступу. Воин Свелл, заметив меня, рванулся в мою сторону, но я размахнулась и изо всех сил ударила его в челюсть своим луком. Его голова дернулась в сторону, он споткнулся, и в это мгновение в него врезался воин Надир, и оба покатились по земле, усыпанной сосновой хвоей.

Добравшись до выступа в скале, я ухватилась мокрыми руками за его каменную поверхность и подтянулась наверх. Отсюда мне было удобно следить за ходом сражения. Вытащив из колчана еще одну стрелу, я опустилась на колени и прицелилась в группу воинов Свелл, пытавшихся прорвать оборону Надир. Прислушавшись к шуму ветра, я пыталась правильно рассчитать траекторию полета стрелы, а затем с резким щелчком отпустила тетиву. Стрела пронзила плечо мужчины, бегущего к опушке, за ней последовала вторая. Камень надежно поддерживал меня снизу, и я старалась дышать глубоко, чтобы успокоить бешеное биение сердца.

Я выпускала стрелу за стрелой, сбивая воинов Свелл с ног. Внезапно я замерла и стиснула лук в руке, заметив в задних рядах армии Свелл повозку. Она была наполнена небольшими деревянными бочками. В такой бочке Джоррунд привез с собой смолу.

И в это мгновение темноту прорезала вспышка молнии, словно сами Прядильщики пожелали, чтобы я увидела это собственными глазами. В ее ярком свете я увидела знакомое лицо в самом эпицентре сражения.

Халвард.

Он обрушился на женщину с мечом, сбив ее с ног, а другой воин Надир вонзил свой меч ей в грудь. Он выпрямился, его лицо было скрыто тенями в тусклом свете, наполнявшем лес. Брат бросил ему топор, и, поймав его, он развернулся и, вновь замахнувшись, вонзил лезвие в руку другого воина Свелл. Мужчина вскрикнул, повалившись вперед, и Халвард добил его одним ударом, а затем бросился к рядам воинов Надир, туда, где воины Свелл пытались прорваться к опушке леса.

Они уже близко подобрались к своей цели. Слишком близко.

– Халвард! – завопила я, но мой голос заглушил громовой раскат. А он уже был слишком далеко.

Женщина Свелл проскочила между двумя сражающимися мужчинами и бросилась за Халвардом, занеся над головой топор, готовясь метнуть в него, и я замерла, чувствуя, как из горла вырывается вопль ужаса.

Я не думала, что делаю. Вытащив стрелу, я вскинула лук. Ветер метался вокруг, поливая все вокруг косым дождем. Вставив стрелу в тетиву, я уверенной рукой натянула ее до упора. Меня охватило странное спокойствие, даже раскаты грома вдруг сделались тише, и я закрыла глаза, сделав глубокий вдох. Я вслушивалась в звуки леса вокруг меня. В шум морских волн за спиной. В звуки бури, бушевавшей в небе. И мысленно представила себе полет стрелы.