Через знакомых среди вспомогательного персонала я установил контакт с Гектором Палмой. Спускаться на его этаж было неразумно: поблизости наверняка околачивался Ченс.
Мы встретились в библиотеке на третьем этаже, между книжными стеллажами, вдали от объективов телекамер и людских ушей. Нервы у парня были напряжены до предела.
– Ты положил мне папку на стол? – прямо спросил я, не желая тратить драгоценное время на разговоры вокруг да около.
– Какую папку? – Палма настороженно оглянулся, словно за нами охотились наемные убийцы.
– «Ривер оукс», дело о выселении. Ведь ты же им занимался, разве нет?
Он не знал, как много мне известно. Или мало.
– Да.
– Где основной материал?
Палма снял с полки книгу, раскрыл. Ни дать ни взять – двое заняты профессиональной беседой.
– Все папки с делами хранятся у Ченса.
– В его кабинете?
– Стеллаж заперт.
Мы говорили шепотом. Хотя лично мне наша встреча ничем не грозила, пару раз я тоже взглянул по сторонам. Внимательный человек скоро учуял бы запах жареного.
– Что за материал в деле?
– Грязь.
– Расскажи мне о ней.
– У меня жена и четверо детей, я не собираюсь терять свою работу.
– Положись на мое слово.
– Ты уходишь. Какая тебе разница? – Палма поставил книгу на полку.
Его осведомленность меня не удивила: новости у нас распространялись быстро. Всегда хотел узнать, кто более активный разносчик сплетен: юрист или его секретарша? Пока выходило – помощник.
– Зачем ты положил папку мне на стол?
Палма дрожащей рукой потянулся за другим изданием.
– Не понимаю, о чем речь.
Зашелестели страницы. Водворив том на место, Палма двинулся вдоль стеллажа. Я последовал за ним, уверенный, что убийцы отдыхают. Палма раскрыл третий фолиант – явно ждал продолжения разговора.
– Мне нужно досье, – сказал я.
– У меня его нет.
– Как его достать?
– Украсть.
– Отлично. Где ключ?
Несколько секунд он изучал мое лицо, пытаясь угадать, насколько я серьезен.
– Ключа у меня нет.
– Откуда в таком случае взялся список имен?
– Понятия не имею, что за список.
– Имеешь, имеешь. Ты сам положил мне на стол.
– Прости, но у тебя не все дома. – Развернувшись, Палма зашагал прочь.
Я было подумал, что он остановится, но нет. Миновав ряды стеллажей, пустые столы и стойку дежурной, Палма покинул библиотеку.
Независимо от того, что расслышал в моих словах Рудольф, я не провел последние дни на фирме в кропотливых трудах. Наоборот. Заперевшись в кабинете, я высыпал из ящиков на стол накопленный мусор, уселся, оглядел стены и с удовольствием подумал о сожженных мостах. Утреннее напряжение отпустило. К черту рабский труд и хронометраж. К черту восьмидесятичасовую рабочую неделю. Пусть мои тщеславные коллеги просиживают в своих офисах хоть по восемьдесят пять часов. К черту компаньонов – этих покрытых ровным загаром патриархов.
Я позвонил Мордехаю и заявил, что принимаю его предложение. Рассмеявшись, он заверил, что найдет способ регулярно выплачивать мне жалованье. К работе я должен приступить в понедельник, но будет неплохо, если накануне он кратко объяснит мне специфику предприятия.
Я окинул мысленным взором контору на Четырнадцатой улице. Интересно, какая из пустующих каморок достанется мне? Впрочем, не важно.