×
Traktatov.net » Главный подозреваемый » Читать онлайн
Страница 62 из 152 Настройки

Эсперанса смотрела ему в лицо.

– Это произошло перед твоим отъездом?

– Да, недели за две.

– Но уехал ты не поэтому.

У него пересохли губы.

– Пожалуй, да.

– Ты уехал из-за Брэнды?

Майрон не ответил.

– И для чего ты поделился со мной этим маленьким секретом? – поинтересовалась Эсперанса.

– Сам не знаю.

– А я знаю.

– Да?

– Это уловка. Ты надеялся, что твое признание развяжет мне язык.

– Нет, – возразил Майрон.

– Тогда зачем?

– Потому что я только с тобой могу говорить о таком.

– Даже сейчас? – Эсперанса чуть заметно улыбнулась.

– Не понимаю, почему ты меня отталкиваешь, – продолжал Майрон. – Ладно, допустим, ты права, я действительно надеялся, что мое признание поможет нам вернуться… ну, не знаю… в норму, что ли. А может, мне просто хотелось с кем-то поделиться. Уин бы меня не понял. Человек, которого я убил, был воплощением зла. Для Уина тут нет дилеммы – для него труднее выбрать галстук.

– А тебя эта дилемма мучает? – спросила Эсперанса.

– В том-то и дело, – ответил Майрон. – Совсем нет.

– Ясно, – кивнула Эсперанса.

– Он этого заслуживал, – продолжал Майрон. – Но у суда не было доказательств.

– И ты устроил самосуд.

– В общем, да.

– И тебя это беспокоит? Ах да. Наоборот, не беспокоит.

– Вот именно.

– И ты потерял сон из-за того, что не можешь потерять сон.

– Теперь видишь, почему я пришел? – Он улыбнулся и развел руками.

Эсперанса перекинула ногу на ногу и подняла глаза к потолку.

– Когда я первый раз встретила вас с Уиндзором, мне показалось странным, что вы дружите. Я не могла понять, что вас могло привлечь друг к другу. Я даже думала, что Уин скрытый гомосексуалист.

– Почему людям в голову приходят такие гадости? Неужели два нормальных парня…

– Я ошиблась, – перебила Эсперанса. – И не надо сразу оправдываться, иначе все точно подумают, что вы гомики. Нет, я быстро поняла, что дело не в этом. Просто мимолетная мысль. Потом мне пришло в голову, что дело в старом добром принципе «противоположности сходятся». По крайней мере отчасти.

Она остановилась.

– И? – подтолкнул ее Майрон.

– А возможно, вы больше похожи друг на друга, чем сами думаете или хотите думать. Не стану копать глубоко, но, по-моему, Уиндзор видит в тебе как бы свою человеческую сторону. Если ты похож на него, значит, он не может быть таким уж плохим, понимаешь? А на тебя он действует отрезвляюще. Как порция холодной правды. Логика Уиндзора пугает, но ей не откажешь в привлекательности. В каждом из нас есть нечто такое, чему импонируют поступки Уиндзора. Потому мы и думаем в глубине души, что иранцы не такие уж дураки, если отрубают головы преступникам. Нам с детства вдалбливают все это либеральное дерьмо про обездоленных и ущемленных. Но реальный опыт подтверждает: люди часто бывают воплощением чистейшего зла. И тогда мы начинаем понимать Уиндзора.

– То есть ты считаешь, я становлюсь похожим на Уиндзора? Спасибо, успокоила.

– Я говорю, что твоя реакция естественна. Но мне она не нравится. По-моему, это неправильно. Кажется, ты все глубже погружаешься в болото. И тебе становится все легче обходить правила. Возможно, человек, которого ты убил, этого заслуживал, но если тебе нужна индульгенция, обратись к Уиндзору.