Шканцы — часть верхней палубы парусного судна между грот-мачтой и бизань-мачтой. В русском флоте шканцы считались почетным местом на корабле, где запрещалось садиться и курить всем кроме командира корабля и флагмана.
Шкафут — часть верхней палубы судна между фок-мачтой и грот-мачтой.
Шквал — внезапный сильный порыв ветра, обычно сопровождающийся изменением его направления.
Шкипер — командир коммерческого судна.
Шкот — снасть для натягивания нижнего угла паруса, для управления парусом.
Шлюп — трехмачтовое парусное военное судно с прямыми парусами на передних мачтах и косым — на кормовой, имел 16–32 пушки. По размерам средний между корветом и бригом. Использовался с конца XVIII и до середины XIX в. главным образом для научных и кругосветных плаваний.
Шлюпбалки — изогнутой формы железные балки, служащие для подъема на судно и спуска на воду шлюпок.
Шпангоуты — ребра судна, придающие ему поперечную прочность.
Шпиль — ворот в виде барабана, вращаемого на вертикальной оси. Применяется на судах для подъема якоря и др. целей.
Штиль — полное безветрие.
Шток — поперечный стержень в верхней части якоря.
Штормовые леера — закрепленные с двух концов тросы, натягиваемые на верхней палубе перед штормом, держась за которые люди передвигаются по ней.
Штуртрос — трос, соединяющий штурвал с рулем и служащий для передачи усилия на перекладывание (поворот) руля в ту или иную сторону.
Шхуна — парусное судно с двумя и более мачтами с косыми парусами.
Ют — кормовая часть верхней палубы судна сзади бизань-мачты.
Ялик — небольшая гребная шлюпка, преимущественно двух— или четырехвесельная.
Русские
Вершок — 4,4 см.
Пядь — расстояние между растянутыми большим и указательным пальцами, примерно 18 см.
Локоть — примерно 0,5 м.
Аршин — 71 см.
Сажень — 2,13 м.
Верста — 1,06 км.
Английские
Дюйм — 2,54 см.
Фут — 30,48 см.
Ярд — 91,4 см.
Миля сухопутная — 1,609344 км (применяется и в США).