Но двор фермы был абсолютно пуст. Поэтому Зои поблагодарила злую курицу, прежде чем осторожно объехать ее.
Глава 24
Миссис Макглон уже надевала пальто.
– Иду играть в бинго, – сообщила она, и на этот раз ее голос звучал почти весело. – С Теа Ньютон. Она жульничает. Всегда. Я потратила целый день, чтобы привести в приличный вид большой рояль.
– Как это можно жульничать в бинго? – недоуменно спросила Зои.
Но миссис Макглон уже исчезла.
В кухне, как обычно, все было засыпано крошками, и Шеклтон безмятежно ел мармелад прямо из банки, уставившись в экран своего гаджета.
– О, бога ради! – раздраженно воскликнула Зои. – Довольно! А ну, встань! Поможешь мне приготовить ужин.
Она намеревалась съездить в какой-нибудь магазин. Как только узнает, где тут вообще имеется большой магазин.
– Ага, сейчас, – покосился на нее Шеклтон.
Зои моргнула. Потом обошла плиту, за которой творилось невесть что, и, глубоко вздохнув и закрыв глаза, выдернула маленькую древнюю вилку интернет-соединения.
Шеклтон вскочил, и тут Зои внезапно вспомнила, какой он здоровенный.
– Ой! – вскрикнул он. – Включите!
Зои сложила руки на груди.
– Не-а, – ответила она.
Мэри подняла голову, ей, похоже, понравилось, что теперь еще чья-то очередь получить нагоняй от Зои.
– Няня Семь, да ты просто совершенно ужасная! – раздался с пола тоненький голосок.
– А ты заткнись! – буркнул Шеклтон. – Ну, отдайте мне это!
Шеклтон, в грязном старом тренировочном костюме с растянувшимся задом, с немытыми волосами, грузный, бледный и агрессивный, представлял собой неприятное зрелище.
– Сначала ты научишься кое-что готовить, – заявила Зои. – Поможешь немного. Сделаешь хоть что-то.
– Нет!
– Ладно, – кивнула Зои, взвешивая в руке вилку и гадая, не утопить ли ее в раковине. – Отлично.
Шеклтон выпятил толстую нижнюю губу.
– Я папе пожалуюсь!
– Его здесь нет, – возразила Зои. – Кстати, кто-нибудь знает, где он?
Дети равнодушно пожали плечами, и Зои снова разозлилась на Рэмзи.
– Так: поможешь мне – получишь свой Интернет.
– Это нарушение моих человеческих прав! – сообщил Шеклтон.
– А я вообще не понимаю, почему вы решили учить его готовить, он и так жирдяй! – вякнула Мэри.
– Мы таких слов не говорим, – сказала Зои. – Ни о твоем брате, ни о других людях.
Мэри округлила глаза:
– Ага, в сказочной стране.
– Нет, в самом реальном мире. Вам пора немного познакомиться с ним.
– Зачем? – спросила Мэри. – Он жуткий!
Зои открыла было рот, но остановилась, потому что не знала, как на это можно возразить.
– Хорошо, – сказала она, поднимая корзинку. – У нас есть свежие яйца. Вы можете приготовить омлет?
Шеклтон неодобрительно уставился на нее.
– Это означает «да» или «нет»?
– Это значит, что он не знает, что такое омлет, – пискнул Патрик.
– Заткнись! – огрызнулся Шеклтон.
– Не может быть! – удивилась Зои.
Дети ответили ей безучастными взглядами.
– Так… У вас есть какой-нибудь сыр?
– У нас есть треугольные сырки, – сообщил Патрик.
– Ладно, а какой-нибудь сыр, на который не наклеена этикетка с коровой?
Дети смотрели на нее с сомнением.
Зои тщательно изучила холодильник и нашла старый кусок голубого сыра. Что ж, не нужно разбираться, не заплесневел ли он, это ведь как раз главное в голубом сыре. И он их не убьет. Или может? Надо было бы заглянуть в «Гугл»… Да, но если не считать того, что она отключила Интернет, Зои не была уверена в том, что, если включит его снова, это поможет ей хоть как-то, к тому же это означало бы ее полное поражение.