Миссис Макглон качнула головой:
– Ой, неправда!
– Пожалуйста, приходите! – попросила Зои. – И вместе с мужем.
Миссис Макглон, надевая пальто, выглядела довольной.
– Ну ладно. Может быть.
И тут ей кое-что пришло в голову.
– А знаете… Мы такого не делали очень давно. Может быть, уже и не работает… Но вообще Уилби поддерживает все в порядке… конечно, электричество стоит бешеных денег…
– О чем вы? – не поняла Зои.
Миссис Макглон вошла в кухню и открыла шкаф, в котором скрывались предохранители и водогрей.
– Ну, может, и ни о чем, – сказала она, поворачивая какой-то выключатель.
Сначала Зои не поняла, что за оранжевый свет вдруг влился в окна. Дети вскочили, во главе с Шеклтоном промчались через главный холл к парадному входу и распахнули дверь, впустив внутрь поток ледяного воздуха. Зои вслед за ними выскочила наружу и задохнулась. Весь фасад здания был освещен, и свет делал его призрачным и чарующе прекрасным.
– Ух ты! – воскликнула Зои.
– Добрый старый Уилби, – радостно произнесла миссис Макглон.
Зои сдалась, ей не удавалось успокоить детей, и она позволила им, несмотря на позднее время, подняться наверх и переодеться в маскарадные костюмы.
Рэмзи стоял в дверях библиотеки.
– Опять закрываетесь? – спросила Зои.
– Ох… – Он посмотрел на ключи в своей руке. – Ну… полагаю… Я мог бы запереть тут вечером, а потом…
– О чем вы думаете?
– Ну… в общем, я не пускаю сюда детей потому…
– Потому, что они начнут везде совать нос и могут что-то испортить? Нарушат ваше уединение? Потому что вам приходится держаться в стороне от них?
Рэмзи удивленно посмотрел на нее:
– Боже, нет! Книги существуют для того, чтобы их читали. Они хотят быть прочитанными. Нет, не то… не в этом дело. – Он потряс ключи. – Просто… здесь я держу всю свою переписку… все сведения об Элспет и социальных службах, и… ну, вы понимаете. Все такое, о чем они не знают.
– Так вы думаете о том, чтобы все открыть? Впустить свет?
Рэмзи пожал плечами. Зои прикусила губу и понизила голос:
– А Мэри и Патрик знают… знают обо всем?
– Но я их папа! – вдруг встревожился Рэмзи.
– Понимаю. Но…
– Знаю, о чем вы, – кивнул он. – Я всегда пытался понять… Им ведь и без того много пришлось вынести…
Зои вздохнула. Это было и правильно, и неправильно одновременно.
– А Шеклтон? Он знает?
– Конечно нет, – покачал головой Рэмзи. – Это было бы… мне кажется, было бы нечестным.
Зои кивнула. Она прекрасно его поняла.
– Он хороший мальчик, вы же знаете, – задумчиво произнес Рэмзи.
– Да, знаю, – согласилась Зои. – Я люблю всех ваших детей.
Зои позже твердила себе, что это должно было прозвучать легко и беспечно, вроде как «Я люблю виноград» или «Я обожаю сериал „Бруклин 9–9“».
Но получилось совсем не так. Прозвучало совершенно иначе, и Рэмзи уставился на нее, в его глазах отразилось нечто… вроде отчаянного желания найти кого-то – кого угодно, – кто испытывал бы такие чувства к его детям. А Зои снова ощутила страшное напряжение внутри, ей так хотелось остаться здесь, но ведь она не могла. Не могла…
– Я хочу переодеться, – пробормотала она. Но тут же обернулась. – Может, вам просто запереть шкаф с документами? – предложила она.