×
Traktatov.net » Книжный магазинчик у озера » Читать онлайн
Страница 164 из 189 Настройки

Зои прижалась лицом к маленькому плечу Хари. Кто-то дернул ее за рукав, она оглянулась.

Рядом стояла Мэри.

– Простите. Простите, мне так жаль… мне так жаль… – снова и снова повторяла девочка. – Он увидел лодку, я пыталась его остановить. Клянусь! Я пробовала его остановить!

– Я ходил на лодка с мой сестренка! – с гордостью сообщил Хари.

– Это была его идея, – твердила Мэри. – Клянусь! Он сам столкнул лодку в воду! Я хотела его остановить!

– Боже мой… – пробормотала Зои. – Но ты ему позволила! Позволила!

– Я просто его догоняла, – покачала головой Мэри.

– О господи… – произнес Рэмзи.

Мэри с ужасом в глазах уставилась на него.

– Ты меня ненавидишь теперь… – жалобно произнесла она.

– О чем ты, Мэри! – воскликнул Рэмзи, протягивая к ней руки. – Я люблю тебя! Я тебя люблю до безумия! Я так испугался!

– Я люблю мой сестра, – радостно сообщил Хари.

Зои снова моргнула от крайнего изумления.

Добродушный и утешающий голос с полицейского катера велел им оставаться на месте, хотя вода в озере уже начала снова подниматься и плескалась у их ног. Случись все немного позже… опомнись взрослые на несколько минут позднее…

Но не об этом Зои предстояло думать всю оставшуюся жизнь.



Их забрали на большой катер, полицейские заставили всех снять мокрую одежду и завернуться в теплые одеяла и спальные мешки. Рэмзи, как невольно заметила Зои, был весь избит и изрезан камнями. И он сидел очень, очень тихо, молча обнимая Мэри.

А Хари, наоборот, вдруг начал говорить без остановки. Ему понравился полицейский катер как ничто на свете, ему хотелось все осмотреть, и милая женщина-полицейский с удовольствием позволила ему это сделать. Наконец, когда они подошли к берегу, Зои взяла сына на руки. Все другие суда уже собрались здесь, во главе с Мардо, и Зои, увидев его, благодарно обняла спасителя и тут же расплакалась, а он похлопал ее по плечу и поддерживал под руку, потому что она едва держалась на ногах.

Их всех доставили в больницу – в конце концов, для чего тут был вертолет? – но на самом деле только Рэмзи нуждался в паре швов на ноге. Тем не менее они провели там весь день, их обследовали, расспрашивали, суетились вокруг них так и этак, и наконец врачи настояли на том, чтобы оставить всех в больнице на ночь. Зои нашла палату, где уложили Хари, – теплую и уютную – и легла рядом с ним. И они радостно посмотрели друг на друга.

– Ох… – пробормотала Зои, прикрывая лицо ладонью. – Я ведь должна позвонить Джезу. Вот дерьмо… Просто не знаю, что ему сказать. Он, возможно, еще и не уехал.

– Я люблю папочка… – сонно проговорил Хари.

Зои боялась заставлять Хари говорить слишком много, на тот случай, если причиной было лишь это ужасное происшествие, а потом эффект пропадет, если она будет о нем упоминать. Она обнимала Хари. Но тут… тут было кое-что другое. Он говорил так, словно родился и вырос на Шотландском нагорье.

– Но что там произошло, милый? – решилась она спросить наконец. – Что случилось утром?

– Мэри хотела играть, – ответил малыш. – Она мой сестренка.

– Я знаю, – соврала Зои.

Пожалуйста, по одной проблеме зараз, по очереди…