×
Traktatov.net » Ночное пламя » Читать онлайн
Страница 145 из 159 Настройки

Кайра побледнела. Сводит с ума? Конечно, она небезразлична Аррену, но он не забыл жену.

И придет за ней только потому, что знает о ребенке. Он не сможет жить, если позволит Дэрроу уничтожить его второе дитя. Он слишком горд и слишком дорожит своей честью.

— Ничего во мне нет, — пробормотала Кайра. — Просто я оказалась жертвой вашей вражды.

— Вы спали с ним? — сухо осведомился Дэрроу.

Кайра молчала, но он, видимо, прочел ответ у нее на лице.

— Кто бы мог подумать, что дойдет до этого! Когда я впервые увидел вас…

— Вы увидели наследство моего отца, владевшего землями в Англии и в Шотландии. Увидели богатство моей матери и уважение, которым пользуется ее род.

Дэрроу улыбнулся:

— Пожалуй. Хотя я также увидел ваши глаза и волосы. Боже, ни у кого нет таких зеленых глаз! Только у ведьмы могут быть такие глаза.

— Будь я ведьмой, Кинси, я не стала бы привораживать вас, а заманила бы в ближайший ров!

— Вам всегда нравились опасные игры, Кайра. Только не забывайте, что ваша жизнь в моих руках.

— Да, но моя смерть может повлечь за собой и вашу.

— Я не боюсь рехнувшегося мятежника, — заявил Дэрроу.

Он лжет, подумала она.

— А короля Англии вы тоже не боитесь?

— Скажем так, я остерегаюсь короля Англии, но готов предстать перед судом и доказать свое право на Шокейн.

— Это мой замок, Кинси.

— Когда мы поженимся…

— Но мы не женаты!

— Дело поправимое, не так ли? Думаю, Эдуард простит верному слуге минутное помешательство. Ведь я один из лучших рыцарей короля, всегда готовый сразиться с его врагами! Мужчина в расцвете сил, обрученный с девушкой несравненной красоты. И вдруг я узнаю, что она изменила мне с одним из злейших врагов короля. Моя невеста! Тут есть от чего потерять голову. Никто не удивится, если я, обезумев от ревности и гнева, сверну вам прелестную шейку.

— Не исключено, что король тоже потеряет голову, узнав, что меня убили.

— Придется рискнуть. В сущности, мне никогда не хотелось убивать вас, миледи, за исключением отдельных моментов, да и то из ревности. Это сильное чувство.

— Чего вы хотите, Кинси? Уже поздно. Через несколько часов нам снова в путь. Или вы желаете, чтобы рехнувшийся мятежник настиг вас?

— Как всегда, командуете, миледи?

— Кинси…

— Я хочу того, что вы отдали ему по собственной воле.

— Что?

— Все очень просто. Вы хотите жить — я хочу вас.

Кайра опустила голову, вспомнив, как Аррен говорил о жене. Его не мучила уязвленная гордость, не терзал инстинкт собственника, он никогда бы не оставил жену, оскверненную Кинси. Единственное, чего он хотел, — чтобы она жила.

Аррен никогда не упрекнет ее, главное — выжить.

— Сколько раз я хотел овладеть вами, Кайра, бросить на землю, прижать к дереву… не важно, где и как… наедине или в присутствии других. Но мы были слишком заняты…

— Спасались бегством, — подсказала она. — И никак не можете остановиться.

— А ведь было время, когда вы собирались выйти за меня замуж.

— По приказу короля.

— Но вы могли стать моей женой.

— Разве вы больше не хотите, чтобы я стала вашей женой?

Он на секунду замялся, и Кайра похолодела. Дэрроу не собирается ее прощать… никогда.