— Но как мы ее найдем? — поинтересовался Джон, когда они тронулись. — Не можем же мы переловить всех рыцарей, которые пустились в бега.
— Поймаем кого сможем, — ответил Аррен.
— И всех убьем? — спросил Джей.
— Нет, отпустим.
— И чего мы этим добьемся?
— Страха, — коротко бросил Аррен.
Паническое бегство англичан имело свою положительную сторону: им было не до нее. Весь день рыцари скакали без передышки, а ночью замертво валились на землю и спали под открытым небом.
Кайра хотела жить, поэтому старалась не попадаться Дэрроу на глаза. Иногда она думала о побеге, но понимала, что в лучшем случае отделается ножом в спину. Конечно, уготованная ей участь страшна, и все же нельзя рисковать жизнью ребенка.
Не было ни походных тюфяков, ни палаток — все осталось в брошенном лагере, когда шотландцы, воодушевленные победой, форсировали реку.
Время от времени в отряде появлялись гонцы и новые люди, приносившие вести о ходе военных действий. Осадив замок Стерлинг, шотландцы направили за отступающим врагом значительные силы во главе с Генри Халибертоном. Все англичане, имевшие несчастье попасться им в руки, безжалостно истреблялись.
На третью ночь к отряду прибился немолодой рыцарь из Йорка. Его звали сэр Реджинальд Тротер.
Он был среди тех, кто перешел через мост, потом хотел переплыть реку и наверняка бы утонул, если бы какая-то добрая душа не вытащила его из воды. Даже боевой конь не принадлежал ему. Сэр Реджинальд нашел его с запутавшимися в ветках кустарника поводьями.
Дэрроу, Иган и еще несколько воинов засиделись у костра, слушая рассказы сэра Реджинальда о битве. Кайра тоже слышала рыцаря, ибо ее привязали неподалеку к дереву. Так она проводила ночи, и это ее вполне устраивало, поскольку англичане боялись малейшего шума и Кинси держался на расстоянии. Временами ей позволяли ехать на собственной кобыле, но поводьев в руки не давали. А уединялась она лишь затем, чтобы вымыться или справить нужду, да и то под надзором Игана или самого Дэрроу. Они никому не доверяли охранять ее, словно действительно считали ведьмой, которая может улететь, если они хоть немного ослабят бдительность.
— Уоллес — настоящий безумец. Он велел подвесить Крессингхэма и содрать с него кожу. Вроде бы себе на ножны. Видели бы вы этих варваров с раскрашенными, как у дикарей, рожами! Теперь и в Англии начались беспорядки: чернь восстает против короля, особенно на севере, требуя снижения налогов. Мол, он слишком много тратит на свои безбожные, прости Господи, войны.
— Ничего, мы им еще покажем, — мрачно ответил Дэрроу.
— Да, когда вернется король и сам поведет войско. — Сэр Реджинальд помолчал. — Лорд Дэрроу, у меня для вас послание.
— Послание?
— Я натолкнулся на банду мятежников. Они идут на юг и могут в любой момент объявиться здесь.
Дэрроу с беспокойством взглянул на Игана.
— Продолжайте.
— Их главаря зовут Аррен Грэм. Он обещал сохранить мне жизнь, если я дам клятву найти вас.
Кинси в бешенстве вскочил:
— Вы, сэр, явились ко мне как предатель!
Сэр Реджинальд тоже встал.
— Я пришел к вам как посланник.
— И что велел передать этот мятежник?