— Я не знаю, где ты живешь.
— По-прежнему в Фулеме. Тот еще район. Ты там никогда не была, я знаю. Но это не квартира для жилья, а место работы. Полуподвал, довольно неприглядное местечко, и хотя я договорился с одной солидной женщиной родом из Вест-Индии, живущей на втором этаже, что она будет приходить и убирать квартиру раз в неделю, думаю, что от этого лучше не станет. Во всяком случае, я привез туда Тома, и он, к моему облегчению, уснул у меня на кровати. Затем я позвонил Арчерам.
Рассказал он все это легко, как бы мимоходом. Оливер никогда не знал нравственных сомнений и страха причинить боль другим, но Виктории чуть не стало дурно.
— Оливер, ну как ты мог?
— А что такого? Почему бы мне не взять его с собой? В конце концов, он мой ребенок.
— Но она, наверное, беспокоится, места себе не находит.
— Я же сказал ее девушке, как меня зовут. Миссис Арчер знает, что он со мной.
— Но…
— Знаешь, что я тебе скажу? Ты сейчас очень напоминаешь мне мать Жаннетт. Можно подумать, что у меня в голове одни только дурные намерения. Как будто я хочу навредить своему ребенку, вышибить ему мозги, ударив головой о кирпичную стену, или что-то в этом роде.
— Я вовсе так не думаю. Просто мне очень ее жаль.
— Не нужно ее жалеть.
— Но она хочет, чтобы он был с ней.
— Да, конечно, хочет, но я сказал ей, что пока я сам буду о нем заботиться.
— А можешь ли ты? Я имею в виду по закону. Не обратится ли она в полицию, к адвокатам или в верховный суд?
— Она уже угрожала мне обратиться во все эти инстанции. Судебная тяжба, суд по делам опеки — все это в течение десяти минут она вдалбливала мне в голову. Но, видишь ли, она ничего не может сделать. И никто не может. Он мой ребенок. Я его отец. И я не преступник и имею полное право заботиться о нем.
— Но в этом-то все и дело. Ты не сможешь заботиться о нем.
— Все, что от меня требуется, — это обеспечить ему дом, приличное содержание и условия для его воспитания.
— В полуподвале в Фулеме?
Наступило долгое молчание, пока Оливер задумчиво и с особым тщанием тушил сигарету в пепельнице.
— Вот почему, — наконец сказал он, — я здесь.
Итак, все сказано. Карты раскрыты. Вот почему он приехал к ней.
— По крайней мере, теперь ты честен со мной, — сказала она.
— Я всегда честен, — возмутился Оливер.
— Ты хочешь, чтобы я заботилась о Томе?
— Мы могли бы заботиться о нем вместе. Ты ведь не хочешь, чтобы я отвез его в мою сырую грязную квартиру?
— Я не могу заниматься с ним.
— Почему?
— Я работаю. Я каждый день хожу на работу. И в моей квартире нет комнаты для ребенка.
— И еще — что скажут соседи? — ехидно подсказал он.
— Соседи тут ни при чем.
— Можешь сказать им, что я твой кузен из Австралии. Можешь также сказать, что Том мой сын от туземной женщины.
— Брось свои шуточки, Оливер. Ничего смешного тут нет. Ты украл собственного ребенка. Почему он не заливается горючими слезами от горя и испуга, мне совершенно непонятно. Миссис Арчер очень расстроена, это очевидно, так что в любой момент мы можем ожидать у нашей двери полицию, а ты только и делаешь, что отпускаешь дурацкие шуточки.