На самом деле он отсутствовал минут пятнадцать. Когда он вернулся, в гостиной все было прибрано, подушки на диване взбиты и расставлены по местам, пальто повешены на место, а пепельницы освобождены от окурков. Он нашел Викторию в кухне, где она, надев передник, мыла салат.
— А где Томас?
Она не обернулась.
— Я уложила его в свою кровать. Он больше не плачет. Наверное, он скоро снова заснет.
Оливер решил, что повернутый к нему затылок выражал непримиримость. Он поставил пакет с бутылками и, подойдя к ней, повернул ее к себе лицом.
— Ты сердишься?
— Нет, просто беспокоюсь.
— Сейчас я все объясню.
— Придется.
Она снова повернулась к мойке и занялась салатом.
— Я не стану ничего объяснять, пока ты не будешь слушать как полагается. Брось свой салат, иди сюда и сядь.
— Мне казалось, ты проголодался. Уже очень поздно.
— Неважно, сколько сейчас на часах. У нас впереди масса времени. Ну же, иди сюда, сядь рядом.
Он купил бутылку вина и еще одну бутылку виски. Пока Виктория развязывала фартук и водворяла его на место, он нашел кубики льда и налил в стаканы виски. Она ушла в гостиную, и он пошел вслед за ней. Виктория сидела на низенькой табуретке спиной к камину. Она не улыбнулась ему. Он подал ей стакан и поднял свой.
— Ну, что, за встречу?
— Хорошо, за встречу. — Тост, как будто, был безобидный.
Стакан обжигал холодом пальцы. Она отпила немного и почувствовала себя лучше. Во всяком случае, была почти готова услышать то, что собирался сказать Оливер.
Он уселся на край дивана и посмотрел ей в глаза. На нем были джинсы с художественными заплатами на коленях и поношенные, все в пятнах, замшевые ботинки. Виктория невольно задумалась о том, на что он мог потратить плоды своего писательского успеха. Возможно, на виски. Или на дом в более благоприятном районе Лондона, нежели задворки Фулем-стрит, где он жил прежде. Она подумала о большом «вольво», стоявшем у ее дверей. Вспомнила золотые часы на его длинном тонком запястье.
— Нам нужно поговорить, — сказал он снова.
— Говори.
— Я думал, ты вышла замуж.
— Это ты уже говорил. Когда я открыла дверь.
— Но ты не замужем.
— Нет.
— А почему?
— Не встретила человека, за которого хотела бы выйти замуж. А может быть, не нашла человека, который хотел бы взять меня в жены.
— Ты продолжаешь учиться в художественном колледже?
— Нет, я бросила его через год. Учеба шла плохо. У меня был небольшой талант, но, чтобы стать художником, этого мало. Ничто так не удручает и не отбивает охоту к учению, как недостаток таланта.
— И чем же ты сейчас занимаешься?
— Работаю. В магазине женского платья на Бошамп-Плейс.
— Не Бог весть что.
Виктория пожала плечами.
— Ничего, сойдет и это. — На самом деле они должны сейчас говорить не о Виктории, а об Оливере.
— Оливер…
Но он не хотел слушать ее вопросы, возможно, потому, что еще не решил для себя, как на них отвечать, и поспешно перебил ее.
— Как прошел вечер?
Виктория поняла, что он всячески увиливает от разговора. Она пристально взглянула на него, а он встретил ее взгляд с невинным видом, за которым таилась настороженность. И она подумала: «Какая разница? Ведь он сказал, что у нас масса времени, целая вечность. Рано или поздно ему придется все объяснить». И ответила: