×
Traktatov.net » Острова Луны » Читать онлайн
Страница 70 из 201 Настройки

Того немного поколачивало, как человека, который очень долго не спал да вдобавок простудился и готов слечь. Он зябко повел плечами и ссутулился.

– Если все пойдет, как я думаю, то мы увезем вас на корабле, – сообщил Рахасса. – Но, сами понимаете, вам придется подать сигнал так, чтобы точно обозначить, где вы находитесь. Знак белой стрелы знаете?

– Конечно, – кивнул Митька.

Карина тоже закивала, потому что сразу вспомнила белую стрелу. Один из первых знаков, который изучали трилунские дети (и конечно же пришельцы с Однолунной Земли), чтобы не потеряться ни в городе, ни в лесу, ни в незнакомом замке. Или найтись поскорее, если такая засада все же приключилась.

– Вам придется выбраться на юго-западный берег любого из островов, подать сигнал и ждать. Начиная с сегодня, мы будем там дня через три. Ждать сможем столько, сколько капитан согласится. Только не у самого берега, там течения. Острова как бы отделяются ими от основного океана. С этой стороны – Змей, а с юго-запада – Радуга. По Радуге за полчаса будем в открытой воде. Это быстрое течение, а капитан корабля – очень сильный знаккер.

– Где я могла слышать такие названия? Да еще вместе? – У Карины даже лоб зачесался, настолько знакомым показалось ей это сочетание.

– Не знаю, – развел руками Рахасса. Он еще больше ссутулился, съежился и, наконец, уселся на кровати. – Я уже вообще не могу в трехмерке держаться, извините. Давайте прощаться… Понимаю, что у вас нет повода мне доверять, но…

Он не договорил, сбился. Дыхание перехватило. По всему телу парня словно пробежала рябь. Будто Рахасса был не человеком, а изображением на экране старинного телевизора. Когда Рахасса «стабилизировался», на его висках и над верхней губой блестели капли пота.

– Дальше я им объясню, – заверил Но-нор, – исчезни.

– Простите… – Рахасса колобком прокатился по кровати, нырнул в окно и исчез. Во всяком случае, они не услышали звука, который донесся бы снаружи, приземлись рослый мальчишка на каменистую земную поверхность.

– И что теперь? – услышала Карина растерянный Митькин голос. Правда, в следующий миг он собрался: – Ищем Межмирный камень и топаем на побережье? Или сразу на берег, потом на тропу, потом… потом черт его знает.

Пока Карина обдумывала ответ, паучерт его уже выдал:

– Про Межмирный камень я знать ничего не знаю, ничего не слышал, не видел. Понятно излагаю? О чем вы договорились с драконом? Этого и придерживайтесь. Он не обманет. Цитирую: «Драконы не лживы, и если лукавы, то все же не злонамеренны». Это, между прочим, из сгинувшей в омертвении «Книги Драконов».

– Ты читал, что ли? – удивилась девочка.

– Нет, этот чертов покойник Ю-у-улли ее вечно цитирует. Правда, сам он ее не читал, а у кого-то читавшего подслушал две строки. Зато гонору, как будто всю книгу от заголовка до последней кляксы самолично написал…

Не рискуя расспрашивать, дабы не получить ушат бесполезной, хоть на первый взгляд завлекательно-таинственной информации, Карина только плечами пожала. И отправилась следом за Но-нором и Митькой.

В открывшийся в стене проем.