×
Traktatov.net » Нечто из Блэк Вудс » Читать онлайн
Страница 62 из 103 Настройки

Фрэнк, сидящий на пассажирском сидении рядом, казался куда бодрее, однако темно-синие тени вокруг его глаз выдавали его истинное самочувствие, которое он старался скрыть, будто стыдясь этого.

Ливень на улице закончился так же внезапно, как и начался, и теперь по тихим улочкам Блэк Вудс медленно текли мутные ручейки, унося в сточные канавы пригоршни мокрой листвы.

– Я тут подумал, – пробормотал я. – Насчет шерифа… Как считаешь, стоит рассказывать ему о мальчике?

Я вскользь взглянул в лицо Фрэнка. На самом деле, этот вопрос мучил меня с тех самых пор, как мы покинули сумрачный дом Уайтингса. Я понятия не имел, что мне теперь делать с этой грязной тайной и имею ли я право вмешиваться в жизнь посторонних людей, переворачивая ее с ног на голову.

– Зачем, – Миллер пожал плечами. – Это все равно ничего не изменит. Мальчик умер, и шерифу лучше не знать о том, что из ямы в лесу он вытаскивал труп собственного сына.

– Наверное, ты прав, – я вздохнул и сбавил ход, плавно поворачивая на развилке. – Вряд ли я сам захотел бы знать такую истину… Честно говоря, насмотришься на все это дерьмо и невольно подумаешь, как хорошо, что у меня самого нет семьи. Лучше провести всю жизнь с кошкой. Она, по крайней мере, не будет тебе лгать.

Фрэнк молча хмыкнул, извлек наружу последнюю сигарету, поджег ее и с задумчивым видом закурил, глядя в боковое стекло.

Я медленно проехал мимо закусочной на Редроуд, на желто-красном фасаде которой понуро темнела незажженная вывеска. Двери в заведение по-прежнему были заперты, но теперь на них белела какая-то записка, написанная от руки и подклеенная на полоску прозрачной клейкой ленты.

Все, что мне сейчас было нужно – это плотный обед, чашка горячего кофе и несколько часов освежающего сна. Без всего этого моя голова отказывалась ясно соображать, да и ночная вылазка в лес, честно говоря, порядком меня измотала. Правое плечо, на котором я таскал тяжелую камеру, все еще болезненно реагировало на любое прикосновение. И под тканью рабочей рубашки, вернувшись на рассвете в дом детектива, я обнаружил расплывшееся темно-пурпурное пятно.

Однако все мои мечты об отдыхе рассыпались в прах, когда в следующую минуту детектив, швырнув окурок в приоткрытое окно, неожиданно произнес:

– Мне кажется, я знаю, кто орудует в лесах Блэк Вудс.

– Правда? – я приподнял брови и бросил на него изумленный взгляд. – Кто же?

– Если брать во внимание все имеющиеся у нас на руках факты, то больше всего похоже на то, что в здешних деревьях прячется Шибба.

– Шибба? Это еще что такое?

– Так обобщенно называли мстительных злобных духов, занимающих определенные территории. Чаще всего Шибба обитает вдали от крупных мегаполисов, селится на болотах, на озерах, в лесах или на очень древних кладбищах, – Фрэнк на мгновение умолк и потер уставшие глаза. – Обыкновенно дух находится в спящем состоянии, и может оставаться таким многие сотни, даже тысячи лет. Но если его ненароком разбудить, то беды не миновать.

– Похоже на то, что происходит здесь, – я нахмурился. – Откуда ты только все это знаешь, Миллер?