×
Traktatov.net » Голубой замок » Читать онлайн
Страница 107 из 115 Настройки

Миссис Фредерик и кузина Стиклз порывались что-то сказать, но дядя Бенджамин махнул в их сторону рукой и зловеще нахмурился.

— Я сам займусь этим, — словно говорили его жесты и хмурый вид. Он обратился к Валенси:

— Все, все, дорогая, поговорим об этом позже. Видишь, мы еще не все до конца поняли. Как говорит кузина Стиклз, тебе следовало бы больше доверять нам. Позже… осмелюсь сказать, мы найдем выход из положения.

— Вы думаете, Барни сможет легко получить развод, да? — пылко спросила Валенси.

Дядя Бенджамин помолчал, жестом остановив вопль ужаса, трепещущий на губах миссис Фредерик.

— Доверься мне, Валенси. Все образуется само собой. Расскажи мне, Досси. Ты была там счастлива, в «чащобе»? Сн… мистер Редферн был добр к тебе?

— Я была очень счастлива, и Барни был очень добр ко мне, — сказала Валенси, словно отвечая зазубренный урок. Она вспомнила, как, когда изучала в школе грамматику, терпеть не могла прошедшие и совершенные времена. Они всегда звучали слишком пафосно. «Я была» — все прошло и закончилось.

— Не беспокойся, девочка. — Как удивительно по-отечески звучал голос дяди Бенджамина! — Твоя семья не даст тебя в обиду. Мы подумаем, что можно сделать.

— Спасибо, — вяло сказала Валенси. Со стороны дяди Бенджамина это прозвучало довольно благородно. — Можно мне пойти и немного полежать? Я… я… устала.

— Конечно, ты устала. — Дядя Бенджамин мягко похлопал ее по руке — очень мягко. — Вся измучена и расстроена. Пойди приляг, разумеется. Увидишь все в другом свете, когда выспишься.

Он раскрыл перед нею дверь. Когда она проходила, прошептал:

— Каков лучший способ удержать любовь мужчины?

Валенси робко улыбнулась. Но она вернулась назад к старой жизни… к старым оковам. «Каков?» — спросила смиренно, как прежде.

— Не отдавать ее, — с усмешкой ответил дядя Бенджамин, закрыл за нею дверь и потер руки. Кивнул и таинственно улыбнулся.

— Бедняжка Досс! — патетически произнес он.

— Ты на самом деле считаешь, что Снейт… может быть сыном доктора Редферна? — выдохнула миссис Фредерик.

— Не вижу причин сомневаться. Она говорит, что доктор Редферн был здесь. Этот человек богат, как свадебный торт, Амелия. Я всегда верил, что в Досс есть что-то большее, чем все считали. Ты слишком во многом ограничивала ее, подавляла. У нее никогда не имелось шанса показать себя. А теперь она заполучила миллионера в мужья.

— Но… — все еще сомневалась миссис Фредерик, — он… он… о нем рассказывают ужасные вещи.

— Все это слухи и выдумки, слухи и выдумки. Для меня всегда было загадкой, почему люди так стремятся придумывать и распространять клевету про тех, о ком ничего не знают. Не понимаю, отчего вы так много внимания обращаете на сплетни и слухи. Люди негодуют просто потому, что он не захотел смешиваться с толпой. Когда они с Валенси приходили в магазин, я был приятно удивлен, обнаружив, что он оказался приличным парнем. И я повсюду пресекал эти россказни.

— Но однажды его видели в Дирвуде мертвецки пьяным, — сказала кузина Стиклз. Сомнительный, но все же аргумент, чтобы убедить в обратном.

— Кто его видел? — агрессивно потребовал ответа дядя Бенджамин. — Кто его видел? Старик Джемми Стренг рассказывал, что видел его. Я бы не поверил ни единому слову Джемми Стренга, даже если бы тот говорил под присягой. Он сам частенько напивается так, что едва держится на ногах. Он сказал, что видел его пьяным, лежащим на скамейке в парке. Фи! Редферн спал там. Пусть вас это не беспокоит.