— Сестра Кумио оказала значимое влияние на бой с ее Жгучей кислотой, — отметил я вежливо.
— Благодарю, Кочегар Ли, — кивнула женщина.
— Что это, брат Ли? Никак свататься решили? — усмехнулся Агачи.
— Отец! — вспыхнула Кумио.
— К-хем, сейчас не то время, когда стоит задумываться о женитьбе, — заметил я.
В зале, пропахшем гарью, раздался беззлобный смех. Лорды и офицеры подтрунивали надо мной, намекая, что как одному из главных героев дня по законам сказаний и баллад мне полагаются полцарства и в придачу рука принцессы, коей выступала Кумио. Хотя обычно такие пары здесь имели разницу в возрасте в пользу мужчины, а не наоборот.
— Смех смехом, — заметил я. — Но зелье Кумио действительно полезное изобретение в борьбе против слуг Орока. Мы должны распространить рецепт Жгучей кислоты Цзянь и заготовить в достаточном количестве.
Черная метка на груди кольнула болью, словно бы ей не понравились сказанные мной слова. Я поморщился и почесал перевязь на груди под одеждой.
— Жгучая кислота Цзянь? — задумался Агачи. — Хорошее название. Пожалуй, и от тебя иногда бывает польза, дочь.
— Еще бы! — фыркнула девица.
— Ладно, больной вопрос с замужеством моей дочурки отставим в сторону. Нам следует обсудить грядущий поход. Как скоро войска смогут восстановиться?
— К следующему утру большинство раненых окрепнет, лорд Цзянь, — ответил один из практиков.
— Принято, — кивнул старец. — В деревне-скрытой-в-джунглях не должно остаться большого числа защитников. Пора нанести визит в лагерь западной ветви лисов и покончить с угрозой раз и навсегда!
Глава 10
Ван, разумеется, заинтересовался битвой. Из Ханекуро прибыла делегация. Чиновники и местные командиры правителя Ашитору пообещали отправить поддержку, узнав подробности нападения серых лисов. Лорды размышляли некоторое время, не стоит ли отказаться от поддержки и забрать все добро из деревни самим. Но затем все же решили не отказываться от сотрудничества с верховным правителем.
Отправляться надумали по воде, поскольку деревня все равно находилась на противоположной стороне Айкавы. Переправить войска по реке и притокам выйдет быстрее.
Черная метка слегка побаливала, но, в целом, серьезных проблем не доставляла. Меня беспокоили только ее скрытые свойства. Есть подозрения, что слуги Орока смогут чуять ее даже через одежду и сразу понимать, что перед ними кровный враг их владыки. Никто не знал точно, как избавиться от метки. Ходили слухи, что сильный жар Фанши или переход на высокую ступень может развеять проклятую печать. Один практик посоветовал обратиться к мудрецам из Ордена Пятилистья. Из-за появления черной длани бойцы посматривали на меня косо. Хотя, напряжение могло возникать и из-за моей грозной репутации, сложно сказать.
— Вы показали себя с достойной стороны, босс! — хлопнула меня по плечу Даррака после совета.
— Ты ведь не забыла про свое обещание? — нахмурилась Бхоль.
— Конечно, нет, рокх! Можешь спать спокойно, Падшая Облачница!
— Какое еще обещание? — поинтересовался я.
— Вам про него знать не обязательно, господин Кон, — поспешно добавила Сати.