— Если можно, проверьте нераскрытые дела об ограблении инкассаторов в августе, сентябре, октябре. Сумма похищенного должна составлять четыреста тысяч рандов или больше. В общем, крупное дело.
— Я посмотрю, — обещал Бучинги.
— И еще об одном я бы хотел попросить… Привлеките коллег из Тейбл-Вью к охране дома Тани Флинт. Я был бы вам очень признателен.
— Хорошо. Может быть, имеет смысл и патрулировать квартал возле ее работы.
— Спасибо большое.
Бучинги посмотрел на Яуберта и покачал головой:
— Странный мир, начальник…
— Точно, — кивнул Яуберт. — И с каждым днем все страннее…
Маргарет всегда безошибочно угадывала, когда муж возвращался домой в подавленном настроении.
— Что случилось? — с порога спросила она.
Они вместе пошли на кухню. Яуберт признался, что зашел в тупик. Рассказал и о ссоре с Джеком Фишером.
Маргарет поступила как всегда. Перевела разговор на пустяки. Попросила налить им по бокалу вина. А сама занялась готовкой. Она предупредила, что на ужин будет боботи,[14] желтый рис и сладкий картофель — все, что он любил.
После ужина они сели перед телевизором. Маргарет переключала каналы, пока не нашла его любимый сериал «Все любят Реймонда». Прижалась к мужу, положила голову ему на плечо и обняла его обеими руками.
Ночью Яуберту не спалось. Он думал о Дани Флинте. Пытался идти по едва заметному следу. Веселый, общительный, душа компании, отличный работник… региональный менеджер в автобусной компании. Он украсил рабочее место фотографиями дорогих спортивных машин. Трудяга отец, самовлюбленная, практичная мамаша… Серьезная, сосредоточенная, энергичная жена.
Неизвестно откуда получил крупную сумму наличными. Потратил деньги на себя. Хитер. Эгоистичен.
А потом он пропал без вести.
Ничего нового в голову не приходило, хотя вроде бы складывалась цельная картина.
Яуберту удалось задремать лишь в третьем часу ночи.
Утром Маргарет была веселой и бодрой. Поставила перед ним мисочку с мюсли, йогурт и сказала:
— Я знаешь о чем подумала? Все эти переезды, переговоры с подрядчиками, изучение рынка недвижимости, покупка-продажа домов, звонки покупателей в любое время дня и ночи… Может быть, пора сделать перерыв?
— О чем ты?
— Вчера я ездила в Констанцию, смотрела на старый дом и прикидывала, во сколько обойдется его отремонтировать. Потом я представила, что придется снова тратить силы, переезжать… Я спросила себя: зачем? На самом ли деле я этого хочу? На самом ли деле нам это нужно? Может быть, я старею. Может, мне нужно нечто совершенно новое, только не хватает сил собраться с духом.
— Нет. — Он покачал головой. — Ты не стареешь!
Она поцеловала его в щеку.
— Деньги у нас с тобой есть. И этот дом мне нравится. Для нас он идеально подходит. И Милнертон мне нравится. Здесь… центр, до всего близко, соседи приятные… я счастлива…
Яуберт кивнул, не понимая, куда она клонит.
— Открой собственное агентство, — сказала она.
— Собственное?
— Матт, последние несколько дней… мне показалось, что прошлое вернулось. Ты с головой ушел в работу. Ты любишь свою работу, несмотря ни на какого Джека Фишера.