×
Traktatov.net » Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений » Читать онлайн
Страница 35 из 241 Настройки

— И так продолжается раз за разом, — увлеченно объясняла Эми. — Когда материалы лежат на складе и ждут начала производства, — это


муда. Ведь мы теряем время. Встречи, которые могли бы занимать де­сять минут, но длятся часами, — это муда. Рабочие, сидящие без рабо­ты, — муда! Не полностью загруженные машины, потребляющие энер­гию и требующие инвестиций в текущую профилактику, — муда\ Она повсюду!

— О чем она говорит? — спросил Гарри у Зельды,

— Пап, — терпеливо ответила Эми, — компания, где я работаю, реши­ла внедрить одну вещь под названием LSS. Ее цель состоит в сокращении потерь по всей компании и в повышении ценности нашей продукции для потребителей. Мы начали обсуждение этой идеи только несколько дней назад, и она мне очень нравится.

Отец кивнул:

— А... Ну хорошо.

— И ты знаешь, мама, этот новый вице-президент по операциям, Уэйн Риз, — он просто замечательный. Он — мастер черного пояса в LSS.

— Черного пояса? Вы что, учите людей карате?

— Точно. Мы зовем всех на собрания, а затем начинаем их лупить и приговаривать: «Не тратьте ресурсы зря!». Нет, на самом деле черные пояса связаны с уровнем мастерства. Приходя на тренинг, вы прослуши­ваете курс по основам LSS и получаете белый или желтый пояс. Далее идет уровень зеленого пояса, предполагающий более углубленные тре­нинги. И в конце концов можно получить черный пояс, или стать масте­ром черного пояса, что предполагает освоение еще большего количества тренингов и наличие серьезного опыта. Для получения соответствующе­го сертификата нужно самостоятельно управлять проектами, проходить тесты и так далее. В любом случае Уэйн — мастер черного пояса, и он знает свое дело вдоль и поперек. Я просто влюблена в него.

— Он женат?

— Мама... прошу тебя. Да, он женат. Трое детей, двое из которых учат­ся в университете. Он ждет не дождется, когда его младший ребенок окончит школу, а потом собирается купить дом в наших краях. Но я име­ла ввиду...

— Мула, — произнес Гарри, как будто это слово показалось ему за­бавным.

Эми попыталась не обращать на него внимания.

— Я лишь хотела сказать, что Уэйн показал мне новый путь. И ду­маю, что у этой идеи огромный потенциал. Уэйн рассказывает, что каж­дая из компаний Winner, в которой ему удалось внедрить принципы

бережливого производства, смогла сэкономить многие миллионы дол­ларов — кто-то больше, кто-то меньше. Выросла степень удовлетворен­ности клиентов. И такие нововведения пришлись по душе сотрудникам. Рабочие места стали чище и опрятнее. Все вовлечены в работу над про­ектами по улучшению. Каждый сотрудник думает о том, как снизить ко­личество дефектов и повысить степень удовлетворенности клиентов. Но Уэйн предупредил меня, что внедрение такой программы требует огром­ных усилий и длительной работы. Каждый должен действовать немного быстрее, чем обычно. Такой процесс называют культурными изменения­ми, и чтобы это произошло, требуется немало...

— Мула! — произнес Гарри с усмешкой.

— Нет, папа, это слово звучит как муда, — немного раздраженно воз­разила Эми. — Оно означает...

— Я знаю, что оно означает, — ответил отец. — Оно означает «потери» на японском. А знаешь, кто меня ему научил?