Новый кивок. Консул покосился на собеседника – он что, так и собирается молчать? Или он попросту не слушает?
– Позвольте поинтересоваться, что вы намерены предпринять дальше?
– Выпущу пяток бомб по береговым батареям, чтобы отвлечь их от пароходов, – ответил Летбридж. – А после этого пойду на Мальту, на соединение со Средиземноморской эскадрой вице-адмирала сэра Фредерика Бошамп-Сеймура. Впрочем, надеюсь встретить его по дороге – вице-адмирал ожидал подхода броненосцев из Метрополии, из состава флота Канала, и планировал выйти в море сразу по их прибытии. Так что вскорости я сюда вернусь – и уж тогда рассчитаюсь за всё. Британия никому не спускала подобных выходок!
Северная Африка,
среднее течение Нила
…сентября 1878 г.
На палубе «Абу Клеа» некуда было ступить – повсюду раненые на носилках, перевязанные окровавленным тряпьём. Измученные, оборванные солдаты слоняются по палубе без цели. В их лохмотьях только внимательно приглядевшись можно узнать красные мундиры британских стрелков.
Две неуклюжие барки сошвартованы с канонеркой бортами. Буксировать их привычным способом, на тросе, нельзя – на корме «Абу Клеа» вспенивает воду большое решётчатое колесо, вот и приходится пускаться на ухищрения. Впрочем, команде не привыкать, точно так же они тащили эти барки вверх по Нилу. Правда, тогда эти посудины не были полны ранеными, измученными до последней крайности людьми. Сейчас они неподвижно, с обречённостью приговорённых, сидят на одном месте и лишь изредка подходят к борту и бездумно смотрят в мутно-коричневую воду за бортом.
Человеческие силы имеют свой предел.
Лейтенант Стэнли Колвилл, командир канонерки, опустил подзорную трубу.
– Ещё часа два такого черепашьего хода, и мы уткнёмся в пороги. И тогда надо будет что-то решать.
Стоящий рядом с ним офицер, судя по нашивкам на изодранном мундире, пехотный лейтенант, согласно кивнул. Он, как и все прочие участники экспедиции, хорошо знал, что между Вади-Хальфой и Хартумом фарватер реки в нескольких местах пересекался опасными порогами и перекатами, которые при низкой воде становятся почти непреодолимыми. Сейчас как раз и была такая низкая вода – недаром матросы на носу канонерки то и дело измеряли глубину длинными полосатыми шестами.
– В прошлый раз пришлось облегчать канонерку, снимать орудия, уголь, боеприпасы, – продолжал Колвилл. – Пять тросов тянули две тысячи человек, и всё равно мы еле-ели проползли эти треклятые сто ярдов против сильного течения. А сейчас у нас нет и трети такого числа…
– Зато и с течением бороться не придётся, – заметил собеседник. – Мы ведь спускаемся по реке, а не идём вверх.
– На это одно и надежда, – отозвался Колвилл. – И всё равно нам предстоит нелёгкое испытание.
Лейтенант-пехотинец не ответил. Зачем спорить с очевидным?
– И всё же – мы здесь. Другим так не повезло.
Из четырёх канонерок, сопровождавших экспедицию, до порогов добралась только «Абу Клеа». «Тамаи» и «Эль Теб» остались далеко позади. Первая была разбита батареей дервишей и затонула. Вторая получила сильные повреждения и то и дело останавливалась для ремонта машин. В конце концов судно отстало, и судьба его пассажиров (в числе прочих на «Тамаи» погрузился генерал Гордон с остатками своего штаба) была неизвестна. Не приходилось, впрочем, сомневаться, подумал Колвилл, что она трагична – как и всё, что связано с этой злосчастной экспедицией…