— Трусики были на месте, — ответил ему шеф полиции. — Кто сказал тебе, что она была без трусов? — Он помолчал и добавил: — Правда, она действительно была кверху задницей, — что правда, то правда…
— Когда вы туда прибыли? — спросил Ральф Делано, один из завсегдатаев бара Сельмо.
Он ел спагетти.
— Это не я, — шеф полиции начал уже терять терпение. — Это малыш нашел ее… это он увидел ее в такой позе… дошло до тебя?
— Разве он первым обнаружил ее? — упорствовал Делано.
— Конечно же, именно он нашел ее, А кто же еще? Сельмо? Мальчишка обнаружил ее первым, черт тебя задери! — взорвался Полдаски.
— Ладно, будет тебе, Джон… не кипятись, — успокаивал его Делано.
— А допросил его я прямо на месте, хотя должен был доставить его в участок, — сказал шеф полиции.
— Зачем, Джон? — простодушно осведомился Датч Бельмонт со своего обычного места в центре бара, опрокидывая стопку виски.
Шеф полиции удивленно уставился на него:
— Ну и умник же ты, как я посмотрю?
— Ты шутишь, шеф? — спросил Датч.
— Ну, как ты думаешь, зачем я это сделал? А? Просто Ответь мне, зачем мне нужно было тащить этого мальчишку в участок? — резко спросил у него Полдаски.
— Но ты же допросил его уже на месте… — заартачился Датч.
— Я недостаточно выудил из него! — обрушился на Датча шеф полиции.
Наступило короткое молчание. Сельмо снова наполнил бокалы.
— Джон, — сказал кто-то.
Это был Джек Мизнер.
— Эй, Джон… — мягко обратился он к Полдаски.
— Ну? — сердито отозвался шеф полиции, который явно о чем-то задумался.
— Эй, послушай, что я тебе скажу… — повторил Мизнер своим мягким голосом. — Подумай, может быть, это дело рук каких-нибудь черномазых? — спросил он серьезно.
Молчание углубилось. Полдаски опрокинул еще одну рюмку виски. Отпил глоток пива. Потом еще один.
— Негры? — сказал он.
Мозги у него внезапно заработали: шесть или семь черномазых, а возможно, их было десять, действительно были переведены в этом году в Соерсвилльскую школу из негритянских школ Сакстона. Это было сделано по инициативе властей штата. Мозги Джона Полдаски продолжали лихорадочно работать: они даже не жили в Соерсвилле! Один из черномазых принят даже в футбольную команду… Тигр пристроил его там… Джим Грин… да, именно так его зовут. Правый крайний. Такой огромный парень. А возможно, левый крайний. Бегает хорошо. Или он играет на правом краю? Левый? Правый? На каком же краю он играет? Полдаски тщетно пытался разрешить эту проблему…
— Послушай, приятель, — сказал Датч. — Возможно, я не прав, но ты подумай насчет негров…
Эйб Мувиц позвал Сельмо:
— Эй, старина!
— Зачем они пришли сюда, я не знаю, — сказал Джейк Далтон. — Черные ублюдки, — серьезно уточнил он. — Что ты скажешь на это, Сельмо? Далтон обратился к хозяину бара громким, как труба, голосом.
— Я об этом не задумывался, — дипломатично ответил Сельмо.
— Бог мой, он над этим не задумывался? — требовательным тоном спросил Далтон, готовый наброситься на Сельмо.
— Чертов Сельмо. Сукин ты сын, — подначивал Датч Бельмонт. — Я скажу, что он об этом думает…
Они все рассмеялись. Сельмо тоже присоединился к ним. Он наполнил их бокалы.