Серчер говорил с ними деликатно и мягко.
— Я ничего не обнаружил, стоящего внимания. Но спасибо за разрешение осмотреть комнату вашей дочери.
Они не сказали ничего.
— Возможно, что-нибудь прояснят письма. Я надеюсь на них.
В ответ — снова молчание. Он чувствовал их глубокую скорбь и отчаяние.
— Миссис Фэабанн, — сказал он, как можно мягче и деликатнее. — Вела ли Джилл личный дневник? Запись событий ее жизни? Что-нибудь в этом роде?
Убитая горем женщина посмотрела на него. Он должен был задать ей этот вопрос. Когда-нибудь она поймет и оценит его действия. Теперь же он просто ждал ответа на свой вопрос, хотя допрашивать женщину в таком состоянии было очень нелегко.
— Я не думаю, — ответила она просто.
— Я не думаю, чтобы она вела подобные записи, — вступил в разговор ее муж, добавив: — Вы не нашли никакого дневника?
— Мы ничего не нашли.
— Я полагаю, что его просто нет.
— Ничего похожего на него? Родители обменялись взглядами.
— Нет, насколько нам известно, — ответил мистер Фэабанн.
Молчание.
— Мистер Фэабанн, — смущенно пробормотал Серчер. — Смогу ли я задать вам еще один вопрос? Ходила ли Джилл с кем-нибудь из парней? Был ли кто-нибудь у нее, кто питал к ней серьезные намерения?
Женщина была теперь уже готова разрыдаться. Она нашла в себе силы ответить:
— Я не думаю, что у нее был постоянный ухажер.
— Она не ходила ни с кем, — подтвердил ее муж.
— Кто-нибудь звонил ей по телефону?
— О, боже, ей постоянно звонили, — ответил отец Джилл.
— Я не могу назвать вам ни одного молодого человека, который бы постоянно ухаживал за Джилл, о котором я знаю, потому что такого человека просто не было, как я уже сказала вам, капитан, — с трудом выдавила из себя женщина, разразившись слезами. Муж обнял её.
Серчер очень спокойно сказал:
— Я не буду задавать вам больше никаких вопросов. Я просто прошу вас сообщить мне, если вы что-нибудь вспомните, если у вас появится что-либо, интересующее нас. Могу я попросить вас об этом?
— Хорошо, капитан, — ответил мистер Фэабанн. Серчер немного помедлил, сочувственно глядя на них. Потом пошел наверх к своим помощникам. Вскоре все трое сошли вниз и уехали.
16
— Понс, я знаю, как тебе сейчас нелегко, — сказал Тигр, сразу же стараясь найти путь к сердцу мальчишки, чтобы установить взаимопонимание.
— Я чувствую себя так отвратительно, как никогда за всю свою жизнь, насколько я себя помню, Тигр, — разрядился Понс, действительно выглядевший неважно.
— А как, ты думаешь, чувствовал бы себя я, если бы я оказался на твоем месте в том злосчастном туалете? — спросил Тигр, с сочувствием посмотрев на парня.
— Мы часто видим такое в кино или по телевизору, но нам и в голову не приходит, что можно столкнуться с подобным в жизни, а мне довелось испытать это на себе… — сказал Понс.
— Ты прав, в жизни все выглядит ужаснее, — согласился Тигр.
— Она была там…
— Да, ты попал в тяжелую ситуацию…
— Она, вероятно, будет стоять у меня перед глазами всю мою жизнь. Она будет постоянно являться мне в снах. Вы же знаете, как я боюсь темноты… А теперь я всегда буду спать при свете, со всеми зажженными лампочками. Я знаю, так оно и будет, — убеждал его парень.