×
Traktatov.net » Одержимость » Читать онлайн
Страница 66 из 163 Настройки

Пес подошел, опустил лапу ей на колено.

— Не подлизывайся. Я не собираюсь заводить интрижку с Ксандером и не намерена оставлять тебя навсегда. Ты тут на время.

Ночь-другая для пса, пообещала она себе. И ни одной для Ксандера Китона.

Девять

Поводок псу сразу не понравился. Стоило Наоми пристегнуть его, как собака начала тащить, тянуть и оглядываться, пытаясь укусить странную штуку. В конце концов она выманила пса из дома сахарной косточкой.

Ветлечебница понравилась ему еще меньше. Как только они вошли в приемную, пес напрягся, задрожал и попытался выбраться наружу. На одном из стульев сидел мужчина с проседью в волосах. У его ног распласталась пожилая дворняга. Губы ее изогнулись, будто в презрительной ухмылке. Из переносного домика выглядывал кот. Его зеленые глаза неотрывно следили за Наоми и ее приемышем.

Стоит ли удивляться, что пес тут же опустился на пол и замер, будто статуя. Он лишь дрожал, пока Наоми заполняла необходимые бумаги. Не шевельнулся, даже когда старик с собакой отправились на прием — дворняга метнула назад еще один презрительный взгляд.

Пока они ждали своей очереди, в приемную вошла женщина с рыжевато-золотистым комком меха. При виде найденыша Наоми комок на мгновение замер, а затем разразился тонким, заливистым лаем.

Пес попытался спрятаться у Наоми на коленях.

— Простите! — воскликнула женщина. — Консуэла такая нервная!

Она взяла собачку на руки и начала успокаивать ее, пока Наоми приводила в чувство обезумевшего от страха пса.

Когда наконец подошла ее очередь, Наоми с облегчением схватила поводок и потянула собаку на осмотр.

В кабинете врача пес снова затрясся и взглянул на Наоми с таким неприкрытым ужасом, что она присела рядом на корточки и обняла его:

— Ну же, соберись.

Он заскулил и лизнул ей руку.

— Добрый день. Я — Элис Пэттон.

Ветеринар, женщина маленького росточка, окинула их внимательным взглядом карих глаз. Поверх джинсов и рубашки на ней красовался короткий халат вроде тех, что носили медсестры. Она тоже присела на корточки рядом с собакой.

— Наоми Карсон.

— Рада знакомству. А это, стало быть, тот парень, которого вы нашли на обочине дороги.

— Я тут распечатала объявления, чтобы найти его хозяев. Ваша помощница взяла у меня несколько штук.

— Мы развесим их, но я никогда не видела здесь раньше этой собаки. Ладно, отведем ее для начала на весы.

Пес не пришел в восторг от этой идеи, но взвесить его все-таки удалось. Как Наоми и ожидала, пес недобирал до нормы килограммов пять.

— Явно недокормлен, — заметила ветврач. — Зато чистый.

— Он не был таким чистым, пока мы не искупали его. Дважды.

— Ксандер помог вам с ним, так? — К изумлению Наоми, маленькая женщина подхватила пса и без видимых усилий поместила его на стол для осмотра.

— Да, подъехал спустя пару минут после того, как я нашла пса.

— Смотрю, надел на него ошейник Мило.

— Мило? Так звали его собаку?

— М-м-м. — Голос ее, как и взгляд, был ровным и спокойным. — Чудесный был пес, — продолжила Элис, осматривая дрожащую собаку. — Рак съел его в считаные недели. Мы сделали все, что могли, но… С другой стороны, он прожил пятнадцать счастливых лет, а это главное. Вашей собаке около двух. Судя по состоянию лап, ей пришлось постранствовать.