– Ты победил его, – сказал Джим. – Мы его победили. Мы его прикончили.
– Где Аделаида?
Они оглянулись. Верфь была пуста. Дождь прекратился, и лужицы поблескивали в тусклом ночном свете. Лодки покачивались и медленно приподнимались сами собой, будто мертвецы, восставшие из могил, но это был просто прилив. Джим и Фредерик были одни. Аделаида исчезла.
Глава восемнадцатая
Лондонский мост
Очнулась Салли не скоро. Стрелки кухонных часов приближались к полуночи, огонь в очаге едва теплился. Тремблер спал в кресле. Все было как обычно – кроме нее самой; она изменилась, поэтому изменился весь мир. Она едва могла поверить в то, что увидела… Она знала только, что это объясняло все.
Тремблер вздрогнул и проснулся.
– Боже мой, мисс! Сколько времени?
– Полночь.
– Неужели я заснул?
Она кивнула.
– Ничего страшного.
– Вы в порядке, мисс? Я очень извиняюсь…
– Да нет, я в полном порядке.
– Выглядите вы, будто привидение увидали. Давайте-ка я сделаю вам чашку чаю. Я обещал вам, что не засну… Ну и человечина я…
Салли не слушала. Тремблер встал и тронул ее за плечо.
– Мисс?
– Мне нужно найти рубин. Во что бы то ни стало.
Она встала и двинулась к окну с каким-то совершенно безумным выражением на лице, нервно пристукивая в ладоши. Тремблер, покусывая усы, подошел и встал рядом. Затем он снова заговорил.
– Не торопитесь, мисс Салли, подождем хотя бы, пока вернется мистер Фредерик…
Раздался стук в дверь. Тремблер бросился ее отворять, и секундой позже в кухню ворвалась Роза, замерзшая, мокрая и злая.
– Какого дьявола вы заперли дверь? Уф, ну и ночка! Зрителей пришло меньше чем ползала. Да и что это за зрители… Салли, что происходит? Что это за запах?
Она наморщила нос, стряхнула с ресниц капли дождя и огляделась. Спички и зола на столе были первое, что она заметила.
– Это что? Уж не опиум ли?
Тремблер нашелся первым.
– Это моя вина, мисс Роза, – быстро сказал он. – Я позволил ей сделать это.
– А с тобой что стряслось? – Роза скинула плащ и вгляделась в его подбитый глаз и раненую щеку. – Что, черт возьми, происходит? Где Фред?
– Аделаида пропала, – сказал Тремблер. – Миссис Холланд заявилась вместе с каким-то ужасным верзилой и схватила ее прямо на улице. Мистер Фред и этот мальчик, Джим, погнались за ними.
– Когда?
– Несколько часов назад.
– О господи! Салли, но при чем тут опиум?
– Мне это нужно было. Теперь я все знаю о рубине, и я должна его найти. О, Роза, я столько узнала…
Ее голос задрожал, она уткнулась в Розу и внезапно разрыдалась. Та обняла ее и осторожно усадила на стул.
– Что такое, моя девочка? Что случилось?
Ее холодные, все еще влажные руки успокоили Салли. Прошла минута, она тряхнула головой и села прямо, размазывая слезы по щекам.
– Я должна найти этот рубин. Это единственный способ, каким можно покончить со всей этой историей. Я должна это сделать…
– Подожди, – сказала Роза.
Она побежала наверх, а вернувшись, положила что-то на стол – что-то тяжелое, завернутое в носовой платок и мерцающее сквозь складки полотна.
– Глазам своим не верю, – сказал Тремблер. Салли глядела на нее в немом изумлении.