×
Traktatov.net » Жена психиатра. Когда любовь становится диагнозом » Читать онлайн
Страница 52 из 101 Настройки

— Ну об этом не может быть и речи! — воскликнул Чарльз. Он не изменил своего мнения, даже когда папа предложил посидеть в мое отсутствие с детьми и оплатить авиабилет.

* * *

После Дня труда дети снова пошли в школу, а я по прошествии долгого времени вышла на работу. Моя машина была в ремонте, и Чарльз любезно согласился меня подвезти. Несмотря на его немногословность, я щебетала как птичка, радуясь возвращению к нормальной жизни. Пожалуй, в тот момент я даже допускала, что мы с мужем преодолеем черную полосу в личных отношениях и сможем сохранить брак.

Когда мы заехали на парковку, я заметила женщину возле офиса. Средних лет и телосложения, с темными крашеными волосами ниже плеч. Было заметно, что она давно не освежала цвет, так как некоторые пряди то ли смылись, то ли выгорели до красноватого оттенка. В то время я обращала внимание на волосы людей, так как мои собственные представляли собой мягкую и короткую щетинку.

Дама сидела на скамейке, а в руках держала конверт. Увидев машину Чарльза, она подскочила, чтобы ринуться навстречу, но, видимо, заметила меня и замешкалась. Сцена заняла несколько секунд, но я успела разглядеть и смятение, и взволнованность. Женщине просто надо было пойти к своей машине, но было уже поздно: слишком долго она плясала на одном месте. Поэтому она просто развернулась и, обогнув здание офиса, скрылась за углом.

Я посмотрела на Чарльза. Он, конечно, лицезрел сцену от начала до конца.

Когда мы вышли из машины, я спросила:

— Пообедаем сегодня вместе?

— Нет, у меня встреча в центре с часу до трех.

Ну естественно, кто бы сомневался. Ровно в час тридцать я зашла в пустой кабинет Чарльза. Осмотрела стол, потом ящики. Подошла к книжным полкам и заметила легкий налет пыли везде, кроме левого участка на уровне глаз. Словно книгу, стоящую слева, недавно доставали, а потом ставили на место. Я открыла ее и нашла то, что искала. Конверт с письмом, похожий на тот, что держала утренняя гостья.

Письмо было написано местами выразительным и красивым языком, а местами на ужасно скверном и корявом английском. Судя по всему, автор пыталась создать высокоинтеллектуальный шедевр, которого, по ее мнению, были достойны умственные способности адресата послания. Вот что она писала:

«Мой дорогой Чарльз,

Зависший где-то в воздухе, не высказанный губами, которые, признаюсь, все больше и больше жаждут произнести эти слова, находится импульс или, возможно, ощущение того, что планируемый с тобой уик-энд в Кейп-Коде не в моих, а также и не в твоих интересах. Я просто постеснялась высказать эти опасения тебе при личной встрече…

Когда наши отношения сошли с намеченного для них пути, я потеряла своего безопасного свидетеля…

Я и другие внутри меня страдают душой и телом, потому что не в силах смотреть и выносить нашу общую боль…

Мне кажется, что ты не работаешь активно над своими отношениями с Ди, потому что боишься, что в результате ваших совместных усилий вы можете слиться в страстном союзе, что поставит меня в психологически опасную ситуацию…

Если наша карма — соединиться душой и телом в этой или другой вселенной, пусть будет так…