Возник Майкл. Он спрашивал:
– Дэвид, что с Рэчель?
Я вспомнил его тревогу прошлой ночью.
– Петра, милая, – попросил я, – мы слишком далеко, и никто из нас не может связаться с Рэчель. Можешь ты задать ей несколько вопросов?
Петра кивнула.
– Мы хотим знать, слышала ли она что-нибудь о Марке после своего разговора с Майклом.
Петра спросила и затем покачала головой.
– Нет. Она ничего не слышала. По-моему, она очень несчастна. И еще она хочет знать, все ли в порядке с Майклом.
– Скажи ей, что с ним ничего не случилось, с нами тоже. Передай ей, что мы ее любим, очень сожалеем, что она одна, и скажи, что она должна быть храброй и осторожной. Она не должна никому показывать, что беспокоится.
– Она понимает. Говорит, что постарается, – доложила Петра.
На минуту она задумалась, а потом сказала мне словами:
– Рэчель боится. Она плачет внутри. Она хочет Майкла.
– Она сказала тебе об этом? – спросил я.
Петра покачала головой:
– Нет. Это что-то вроде задней мысли, но я ее увидела.
– Тогда об этом лучше не говорить, – решил я. – Это не наше дело. Потаенные мысли не для других людей, так что надо притвориться, что их не замечаешь.
– Ладно, – невозмутимо согласилась Петра.
Я считал, что навел порядок, но когда обдумал все как следует, то понял, что история с чтением «задних мыслей» мне совсем не нравится. От этого становилось как-то не по себе, особенно оглядываясь на прошлое…
Немного позднее проснулась Софи. Она снова выглядела спокойной и уверенной, похоже было, что ночная буря рассеялась без следа. Отослав нас в дальний конец пещеры, она отцепила занавеску, чтобы стало светло, и разожгла в ямке огонь. Большая часть дыма от него уходила наружу, но в пещере все равно вскоре стало очень дымно, и единственным утешением было то, что в этом чаду нас никто с улицы разглядеть не смог бы. Софи бросила в железный горшок несколько ложек чего-то из двух или трех мешочков, добавила воды и поставила на огонь.
– Присматривай за ним, – велела она Розалинде и спустилась вниз по лестнице.
Спустя двадцать минут она появилась снова. Бросила через порог пару кругов сухого хлеба и залезла вслед за ними сама. Подойдя к горшку, она помешала в нем и понюхала пар.
– Шума нет? – спросил я.
– Не из-за этого, – ответила она. – Альбиноса нашли. Считают, что это сделал ты. Провели поиск, правда небольшой, сегодня рано утром. Как следует не искали, потому что мужчин мало. Сейчас им без вас есть о чем поволноваться. Начали возвращаться по двое, по трое те, кто ушел драться. Ты не знаешь, что произошло?
Я рассказал ей о неудачной засаде и о том, как разбежались Люди Зарослей.
– Докуда дошли ваши? – захотела она узнать.
Я поинтересовался у Майкла.
– Мы только что впервые вышли из леса на открытую местность, – ответил он.
Я сообщил новости Софи. Она кивнула:
– До берега реки часа три или чуть меньше.
Она разлила свое варево по мискам. На вкус оно оказалось лучше, чем на вид. Хлеб был менее пригоден в пищу. С помощью острого камня Софи разломала его на куски.
Его надо было размачивать в воде, чтобы он стал съедобным. Петра ворчала, что это не та настоящая еда, какую давали у нас дома. Это ей о чем-то напомнило, и вдруг без всякого предупреждения она спросила: