×
Traktatov.net » Непутевый Демон » Читать онлайн
Страница 68 из 154 Настройки

После приземления пришлось лишний раз убедиться местной в классовой несправедливости. Первыми по трапу должны были спускаться обитатели верхней палубы, и лишь потом стюарды выпустили остальных. Встречающих оказалось порядочно — от различных извозчиков до тех, кто хотел поскорее покинуть этот продрогший край. Пусть и летели мы фактически на юг, но из-за расположения материка здесь было гораздо холоднее, чем на родине Авери.

Стоило только высунуться наружу, как по лицу хлестнуло колючим ветром. Тут явно не курорт. Я плотнее запахнул китель, пожалев об отсутствии более тёплых вещей. Надеюсь, хоть родственники их с собой в багаж положили.

Пока мы спускались по трапу, молодые «Саламандры» с приятелями не преминули снова сцедить немного яда:

— Авери, ты что делаешь рядом с безродным?

— Ха! А я всё думал, откуда на нашей палубе навозом воняло!

— Разве не от вас? — удивился я, даже не обернувшись.

— Чего?!

Пришлось разъяснять очевидное:

— Просто вы настолько сильно переживаете, что даже до нас ваши испуганные выхлопы доносилось.

— Да как ты посмел, червяк книжный!

Брат Лаики, чьё имя давно выветрилось из памяти, попытался было схватить меня за плечо, но на свою беду он действовал слишком предсказуемо. Я дёрнул всем корпусом, схватившись за поручень трапа, и молодой человек посчитал оставшиеся ступеньки собственным лицом. Вышло забавно, хотя Авери шутку не оценил и принялся снова причитать о последствиях.

Стюарды бросились помогать упавшему, а мы с Алонсо благополучно спустились. Только далеко отойти не удалось. На этот раз путь нам преградила вся пёстрая компашка, включая девушек. Чуть позже подоспел и каскадёр-самоучка с багровой ссадиной на лбу и кровоточащим носом. Я уже собирался было добавить ему, но тут рядом с нами возник не менее рассерженный мужчина в белоснежном мундире.

— А ну стоять! Кто полезет драться — сразу же полетит обратно с отпечатком моего сапога на заднице!

— Этот безродный оскорбил меня, — сверкнул глазами юный аристократ, указав почему-то на Алонсо.

— Мне плевать на ваши детские обиды, — почти прорычал наш встречающий. — Ещё одно недовольное слово, и я окончательно решу, что мне привезли недорослей. Встали в ряд и замолкли, живо!

Мужчина сноровисто всех построил и дождался ещё четверых испытуемых, летевших эконом-классом. Всего нас набралось тринадцать человек в разномастной форме. Служивый сверился со списком, после чего повёл нашу группу на площадку, где стояли самоходные экипажи. Там ему на помощь пришла женщина в такой же имперской форме, рассадив абитуриентов по двум повозкам. Конструкцией они были попроще, зато вмещали в себя гораздо больше пассажиров.

Стоило нам разместиться внутри, как самоходки рванули прочь.

— Стойте! А как же наши вещи? — заголосили высокородные.

— Потом привезут, — отмахнулась наша провожатая. — Они вам всё равно не понадобятся.

Мы резво помчались к внутренней городской стене. Внешняя же представляла собой обычный вал с редкими башенками по периметру. С наскока такой не перепрыгнешь, но вряд ли это можно считать серьёзным препятствием.