— Он — машина, поэтому он...
— Коммандер Ваймз сказал, что кому-то надо говорить за людей, которые не могут говорить.
«Он действительно верит в это» — подумала Ангуа. «Ваймз положил слова ему в голову».
— Отвлекай его! — крикнул он и убежал в сторону.
— Как? Устроить песни и пляски?
— У меня есть план.
— О, хорошо!
***
Ваймз осмотрел вход в фабрику свечей. В свете двух тусклогорящих факелов был виден изображенный на воротах герб. — Погляди на это, Камнелом, — сказал он. — Краска еще не высохла и гордо демонстрирует миру все что надо.
— Энто Вы об чем, сэр? — спросил Камнелом.
— Его чертов герб!
Камнелом посмотрел. — А зачем тама нарисована светящаяся рыбка? спросил он.
— В геральдике она называется «poisson» [Poisson (фр.) — рыба, перекликается с английским poison (яд). Прим. переводчика], — горько сказал Ваймз. Имеется в виду лампа.
— Лампа сделанная из рыбы, — сказал Камнелом. — Ну, энто и щтука.
— Девиз у него хоть на нормальном языке, — сказал сержант Кишка. Вместо всех этих старинных штучек, которые никто не понимает. — «Арт стоит свечей». Это, сержант Камнелом, каламбур, или игра слов. Потому-что его зовут АРТур, понимаешь?
Ваймз стоя между двумя сержантами почувствовал, как нарыв в его душе прорвался.
— Черт! — сказал он. — Черт, черт, черт! Он показал мне это! «Тупой работяга Ваймз! Он не заметит!» О, да! И он был прав!
— Да плохо, — сказал Кишка. — Я имею в виду, Вы должны были знать что мистера Керри зовут Артур...
— Заткнись, Фред! — оборвал Ваймз.
— Немедленно затыкаюсь, сэр.
— И надменность этого... Кто это?
Из здания выбежал человек, торопливо оглянулся и побежал по улице.
— Это Керри! — воскликнул Ваймз. Он даже не крикнул: «За ним!», но тут же сорвался в погоню за ним. Беглец ловко увертываясь от неожиданно возникающих на пути овец и свиней и набрал приличную скорость, но Ваймза подгоняла безумная ярость, и он почти настиг Керри когда тот свернул в боковой переулок.
Ваймз схватился за стену руками и затормозил. Он увидел силуэт арбалета и первое, что выучиваешь в полиции... точнее, что возможно выучиваешь — это то что очень глупо бежать за человеком с арбалетом в темный переулок, когда твой силуэт будет отлично высвечиваться на светлом фоне.
— Я знаю, что это был ты, Керри, — крикнул он.
— У меня арбалет!
— Ты сможешь выстрелить из него только один раз!
— Я хочу быть свидетелем обвинения!
— Ну, давай, колись!
Керри понизил голос. — Они сказали, что я могу использовать чертова голема для этого. Я не хотел причинять никому неприятностей.
— Правильно, — сказал Ваймз. — Ты отравлял свечи, потому что они от этого ярче горят, правильно?
— Вы знаете, о чем я! Они сказали, что все будет нормально и ...
— А кто это «они»?
— Они сказали, что никто не узнает!
— Правда?
— Слушайте, слушайте, они сказали что они могут..., — наступила пауза, потом он заговорил снова просящим голосом обвиняемого, который хочет быть твердым.
— Если я расскажу Вам все, Вы меня отпустите?
Оба сержанта догнали его. Ваймз потянул к себе Камнелома, хотя фактически все закончилось тем, что он подтянулся к Камнелому сам.