– Надо подобрать не только экспедицию, – заметила Зариша. – Здесь без строжайшей охраны не обойтись. Иначе произойдет преждевременная утечка информации.
– Без сомнения. Но этим пусть наши силовики занимаются, – принял решение Загралов. – А сейчас – домой!
Через несколько мгновений они исчезли из древнего здания, унося с собой свет, шум и движение. В городе, засыпанном волхвами напрочь восемьсот лет назад, вновь наступил полный покой. Надолго ли?
Глава 34
Адский труд
Ночь для мистера Вупорта прошла нервно, выспался он плохо. И не только по причине усталости, переживаний или каких-то душевных волнений. Совсем неожиданно это райское место оказалось ночью оккупировано, мягко говоря, хулиганами. Около десятка мощных катеров, ревя турбинами и слепя мощными прожекторами, устроили не то гонки, не то бандитские разборки на озерной глади. Носились друг за дружкой, а то и рядами. Высвечивали берег, что-то на нем высматривая. Гремела громкая музыка. Слышался хохот и какие-то странные вопли.
Но к берегу у бивака никто из хулиганов не причалил. Не удалось заметить их причаливания к иным бивакам, раскиданным по всему побережью.
Будучи по паспорту выходцем Запада, Грин раз двадцать порывался позвонить в полицию и нажаловаться на творящееся безобразие. Но оставаясь в душе и по характеру русским человеком, Георгий каждый раз прятал телефон обратно, не решаясь идти на конфликт. Тем более что у него больше всех имелось причин сидеть в данном месте тихо и совершенно не отсвечивать.
Да и нормальная житейская логика подсказывала: другие, законопослушные туристы обязательно позвонят в местные органы правопорядка. Ну не смогут любители тишины и покоя так крепко спать, что проигнорируют творящийся на Таупо бедлам.
Но то ли туристы в самом деле спали, то ли оказались точно такими же хитросделанными эмигрантами из России, долго никто из них в полицию не звонил. Лишь под утро появились два полицейских катера. Они были жутко тихоходными, но кошмарно шумными, включили сирены, проблесковые маяки и всячески изображали бурную деятельность. Издалека не удалось понять, поймали они нарушителей покоя или нет, но вот сами наверняка подняли из могил всех покойников предыдущих тысячелетий.
Изрядно взбешенный невозможностью поспать, Бонза уже перед самым рассветом накатил два стакана коньяка, и только после этого провалился в полукошмарные сновидения. Ему все снилось, что за ним гоняется Загралов, с каким-то клаксоном в виде клизмы и орет, будто оглашенный:
– Отдай устройства, Вупорт! По-хорошему отдай! Иначе тут тебя на дне и закопаю!
А напоследок Грин задергался, просыпаясь весь в поту, и с минуту не мог понять, где сон, где явь. В створ раскрытой палатки слепило солнце, уши раздирало гудение катерного клаксона и крики на английском:
– Мистер Вупорт! Где вы-ы-ы-ы?! Мы доставили заказанные вами баллоны!
Голова раскалывалась. Во рту – сушняк. Состояние всего тела – словно трое суток не давали нормально поспать. А тут еще и доставщики свою беспардонную бочку дегтя вывалили. Естественно, что все это в совокупности окончательно взбесило безобидного туриста: