Я тут же утянул себе с большого подноса беляш с мясом и, убедившись в том, что Бета все еще сидит с пустой тарелкой, положил и ей.
— Ешь. Лисси замечательно готовит, не обижай ее.
— Приятного аппетита, лорды, — кивнула она нам, стараясь не смущаться, — леди, — посмотрела на Лисси.
Мы дружно кивнули, тоже желая друг другу приятного, и накинулись на еду.
От стола я оторвался абсолютно счастливым и сытым. Чай в исполнении Лисси и вовсе был просто божественным.
— Как вчера отпраздновали день рождения Велора? — прожевав очередной кусок творожного пирога, вспомнил Лиан. — Зная его, все как обычно закончилось в борделе? — Друг улыбнулся.
Пожал плечами. Ну не выдавать же мне Бету теперь, хотя от Лиана мне определенно скрывать нечего, Лисси тоже не осудит. И все же… девушка рядом со мной поперхнулась чаем, но ситуацию спасла супруга лучшего друга.
— Лиан! Неприлично обсуждать такие вопросы в присутствии девушек, — приподняв брови в сторону погрузившейся в чашку с чаем Беты, сказала Лисси. Только вот друг не смутился нисколько.
— Брось, тут все свои! — Лиан заговорщицки подмигнул моей спутнице. — Рассказывай давай. Кстати, где вы уже успели познакомиться?
Бета высоко подняла чашку, покраснев при этом, как маков цвет. Сколько же можно смущать девушку?
Я улыбнулся, делая вид, что ничего особенного не происходит.
— В этот раз Велор нас в пригород привез, и, если честно, я так устал, что сил на бордель лично у меня уже не хватило, — не соврал ни словом. — Взял комнату, лег спать. С Бетой познакомились… м-м-м… — В голову, как назло, ничего не шло. И вообще, почему я один мучаюсь? — Бета, расскажи пока, я еще чаю хочу! — Демонстративно потянулся к заварочному чайнику, наливая себе еще и сразу же отпивая. Было интересно, как выкрутится девушка, потому что лично я бы точно не сумел соврать другу и его очаровательной супруге, а ее подставлять не хотелось. Нет, Лиану я расскажу потом, но сейчас все же не хотелось бы портить первое впечатление.
Девушка пронзительно посмотрела на меня, громко сглатывая свой чай.
— Лорд Фредерик спас меня, — спокойно ответила она и тут же замолчала.
— Спас? — Лиан ухмыльнулся, глядя на меня с весельем. — Не знал, что ты подрядился спасителем юных девиц. Что ж, спасение — это благородное дело, — кивнул он. — А почему именно служанка? — Это уже был камень в мой огород — друг давно говорил, что мне уже пора жениться. — Что, у тебя не нашлось для юной симпатичной девушки других должностей?
Я нахмурился. Не то чтобы не нашлось, но что мне еще оставалось с ней делать? Бросить на произвол судьбы? Хозяйка борделя и без того не была довольна, когда я забрал Бету. Думаю, мое покровительство ей еще пригодится.
К счастью, в разговор вмешалась Лисси.
— Все! Хватит смущать девушку! — Она решительно встала, заставив вскочить и нас тоже. — Бета, ты допила чай? Идем, я помогу с нарядами. Тебе, я так понимаю, попроще надо?
Девушки покинули нас быстро, я даже не успел толком среагировать. А вот друг остался и смотрел на меня испытующе.
— Рассказывай. До этого ты спасителем не подрабатывал, чтобы начать именно сейчас.