Упоение и радость, несмотря ни на что. Даже на то, что несколько часов назад она нашла в своей открытой квартире Димку с проломленной головой.
— И что вы там станете делать?
— Где? — не поняла Варвара.
— В командировке.
— А… у меня короткое поручение. Я его выполню и все. Я лечу всего только на четыре дня. На два, если не считать прилет и отлет. Я никогда не была за границей, — вдруг призналась она, потому что не могла, не могла терпеть это в одиночку, — мне так хочется все посмотреть!
Иван глянул на нее внимательно — щеки раскраснелись, глаза поголубели, нелепая челка как будто перестала быть нелепой. Он поймал себя на том, что улыбается, и удивился этому.
Улыбаться ей не входило в его планы.
— Вино, виски, шампанское для пани?
— Возьмите красное вино, — посоветовал он, — оно не такое гадкое, как все остальное.
— Красное вино, — повторила Варвара, — а почему все остальное гадкое?
— Не знаю. Так принято. В самолетах плохое пойло.
Варвара попробовала вино, и оно показалось ей удивительно вкусным. В нем был запах винограда, черной смородины, полыни и солнца. Сосед пить вино не стал, попросил томатный сок и еще воды. Ишь ты, какой аристократ!..
— Какой у вас отель?
— Я точно не знаю.
— Как не знаете?! — поразился он. — Вы не знаете, куда едете?!
Варвара засмеялась.
— Мне только вчера сказали, что я вообще еду. У меня есть бумажка, а на ней написано. Я знаю, что меня встречает фирма «Евро Ллойд».
— Ну, хоть в горах или внизу?
— Что?
Он вздохнул и опять утерся платком.
— Ваш отель.
— Не знаю. Какой-то композитор или писатель. Сметана. Нет. Да, точно, «Дворжак», вот как!
— Это хороший отель, — отметил Иван Александрович с некоторым сомнением, как будто не мог поверить, что Варвара станет жить в «хорошем отеле».
— Вы там были?
— В прошлом году. Я люблю Карловы Вары. Кстати, я тоже живу в «Дворжаке». Я даже могу вас подвезти, — предложил он галантно.
Ей не понравилось слово «даже», и она отказалась вежливо и решительно.
Он не понял, что ее рассердило, но видел, что она рассердилась. Почему-то она нравилась ему — с ее нелепой челкой, розовыми щеками, персиковой кожей и дивной улыбкой. Он давно не видел, чтобы люди так улыбались. Нацепленные на физиономии протокольные гримасы, пронумерованные в зависимости от целей — «улыбка для шефа», «улыбка для партнера», «улыбка для коллеги», «улыбка для любимой» — не в счет.
В проходе опять показалась стюардесса с тележкой.
— Сейчас будет обед, — пояснил Иван, — или завтрак. Давайте я уберу вашу куртку. Или вы будете есть в ней?
Варвара стянула с плеч куртку и с сожалением сунула ему в руки, понимая, что без куртки она совсем не так хороша, как в ней, и сейчас он посмотрит на нее и поймет, какая она толстая. Как слон.
Он взял ее одежду и уронил на ковер.
— Прошу прощения!
Пальцы быстро и ловко скользнули по карманам. Ничего. Пусто. Сколько всего карманов? Наклоняясь, он насчитал пять. А внутренние?
Укладывая куртку на полку, он проверил и внутренние. На первый взгляд ничего не было.
Скорее всего этого в куртке нет.
Он сел на место и улыбнулся ей.
— Берите мясо. Курица не очень вкусная, а рыба вообще несъедобная. Чехи плохо готовят рыбу. Только в Праге и только судака.