×
Traktatov.net » Новые приключения «Котобоя» » Читать онлайн
Страница 6 из 21 Настройки

Потом был прощальный ужин: с речами, попугайскими песнями и плясками. Абеллардо без конца сыпал анекдотами и шутками. Особенно запомнилась всем одна…

– Моряко-свинака-ле-ныряка! – без конца повторяли попугаи и падали с веток от смеха.

– Что это значит? – спросили коты у Шустера, почти освоившего попугайско-португальский язык.

– Морские свинки не умеют плавать!


Когда «Котобой» отошел от острова, провожать его поднялись все попугаи Табако. И над морем появилась удивительная радуга, которую было видно за много миль.

– Смотри, – сказал мальчик, вышедший со стариком в море на ловлю рыбы. – Дождя давно не было. Откуда же взялась радуга?

– Не знаю, – ответил старик. – Но это хороший знак. Говорят, Бог послал ее всем живущим как знак спасения и надежды!

История седьмая

Найти деда Мороза!

Один котенок не котенок, два котенка – полкотенка, три котенка – семья. Так раньше говорили в Котьме.

В конце лета у Марианны родилась тройня. Девочка и два мальчика.

– Все в меня, – с гордостью произнес старпом. – Особенно, этот.

У одного из мальчиков на мордочке было черное пятно, как у Афони.

– А этот на меня похож, – сказал Шустер. Второй котенок был серенький, с тоненьким хвостом.

Детей назвали: Сима, Тима и Котя. В честь капитана Котаускаса.


Котята быстро подрастали. Они царапали мебель, рвали занавески, и донимали взрослых вопросами:

– Как рыбы могут плавать, если у них нет ног?

– Зачем дядя Котаускас курит трубку?

– Почему Шустер такой маленький?.. Или он в детстве не ел манную кашу?

Малыши всюду совали любопытные носы, забирались то на дерево, то на крышу, а однажды свалились в трубу… Хорошо, в тот день не успели растопить печь.

Когда Марианна жаловалась, Афоня только пожимал плечами:

– Мои дети. Все в меня!


Впрочем, художественный талант Марианны тоже не пропал. Котята таскали у матери краски и ходили перепачканными, будто упали с радуги. Младший, Котя, уже в два месяца нарисовал на себе полоски.

– Моряк растет, ексель-моксель, – довольно хмыкнул Котаускас.


Приближался Новый год. Малыши стали требовать, чтобы к ним пришел дед Мороз с подарками.

– В доме дети растут, – сказала Марианна Афоне. – Нужно им праздник устроить. С елкой. И с Дедом Морозом!

– С дедом Морозом?!!

Дед Мороз не появлялся в деревне с тех пор, как уехали люди. Год назад кто-то из котов написал ему письмо и бросил в почтовый ящик. Но бородатый волшебник так и не приехал.

– Где же я его возьму? – растерялся Афоня.

– Твои дети – ты и думай!


Афоня отправился за советом к Котаускасу.

Капитан Котаускас знал, где водится камбала, как выловить самую жирную селедку, треску и семгу… Но где и как ловить деда Мороза?!!

– Можно, конечно, снова на Северный полюс отправиться, – почесал он за ухом.

– А я слышал, что дед Мороз живет в Лапландии, – сказал Шустер.

За спиной неожиданно возник соседский кот Шлында.

– Деда Мороза ищете? Да вон он полетел!..

Котобои обернулись и увидели летящую вдоль берега ворону.

Афоня рассвирепел:

– Ты у меня сейчас полетишь, знаешь куда?

– Да пошутил я, – поджал хвост Шлында. – А если хочешь увидеть деда Мороза – дуй в город. Там этих дедов – как собак нерезаных: у каждого магазина стоят, подарки рекламируют. И елки – везде. Я вон гирлянду спер. Фирменную!