×
Traktatov.net » Кельтский крест » Читать онлайн
Страница 155 из 163 Настройки

— Где он? — я задыхаюсь от быстрого бега, а еще сильнее от отчаяния, что не успею, опять не успею, — Где?

Двое переглядываются, и начинают расклад. Карты летят на стол, с какой-то мрачной яростью сменяя друг друга. Короли и Дамы протягивали друг другу руки, Влюбленные стремились к Солнцу, Колесо Фортуны, медленно кружась, падает на пол. Наконец последние… Два шута.

Деревянные фавны скалят зубы в непристойных ухмылках. Я вновь лечу, проваливаюсь сквозь время…

Камни все так же скорбно стоят на берегу озера, только теперь они полны древней силой. Хлопья первого снега, плавно кружась, ложатся на зеленую траву, залитую кровью.

— Дес!!! — я понимаю, что опоздала, и просыпаюсь…

Осень принесла с собой запахи прелых листьев, дожди и ветра, мои любимые ветра, так напоминавшие мне о Десмонде. Я часто бродила по набережным, закрывая глаза и подставляя свое лицо ветру. Свинцово серое небо дождевое небо напоминало мне глаза герцога. Засунув руки в карманы пальто, я брела, не замечая, как по волосам за воротник стекают дождевые капли.

Затем дожди сменились снегом, В витринах магазинов искрились новогодние елки. На работе все в приподнятом настроении обсуждали корпоративный банкет, подарки и новогодние каникулы. Мне начали названивать друзья, предлагая «развеяться» в Европе, родители звали к себе в гости, намекая на знакомство с сыном каких-то друзей. «Очень перспективный мальчик, умница, делает карьеру». Меня тошнило от количества и качества умных мальчиков, с которыми меня пытались познакомить. Всем друзьям я сослалась на родителей, родителям — на друзей, а сама все праздники провела дома, читая скандинавские саги и пытаясь найти хоть какое-то упоминание о Десмонде.

В апреле снег растаял, а в воздухе ощутимо запахло теплом, Герка зашел ко мне в кабинет. Весь этот год он периодически пытался подбодрить меня, считая, как и другие, что моя меланхолия вызвана разводом. В отличие от родителей Герка хотя бы не настаивал на психоаналитике. Как будто психоаналитик мог мне помочь! В лучшем случае тот отправил бы меня к психиатру, в худшем… В худшем он попытался бы убедить меня, что Десмонда никогда не было. его действительно нигде не было, ни в сагах, ни в хрониках того времени. Я сама почти поверила бы, что мне это все привиделось, если бы не шрам на запястье, иногда вспыхивавший серебряными искрами.

В это время нас завалили работой, и я задерживалась до полуночи, пытаясь все успеть. Герка вошел как-то вечером, перед уходом. В руках он держал серовато-розовый конверт, который протянул мне, слегка покраснев.

— Вот, ты — первая, кто узнает об этом.

Я открыла конверт и вынула дизайнерское приглашение на свадьбу. Свадьбу Герки и Джилл. Свадьбу, которая будет проходить на Оркнейских островах.

— О, Боже… — я выдохнула, почуствовав, как дрожат руки, — Гера, я…

Я посмотрела на его лицо. Он всегда был моим другом. Это его день. И, наверное, это хороший повод простится с Десмондом. Принять, что его больше нет, простится навсегда, и вновь начать жить в этом времени.

— Конечно я приеду! — я выдавила из себя улыбку, — я хочу узнать пожелания по поводу свадебного подарка.