– Боже правый!
– Нельзя сражаться с врагами одной лишь магией. У Короля чародеев из твоей книги был меч.
– Действительно, – рассмеялся Макс. – А теперь расскажи мне о себе и о своих братьях.
Как же замечательно, волшебно было просто идти бок о бок и беседовать с человеком, которого Фэллон знала лишь по рассказам матери и по фотографиям на книге. Теперь же удалось услышать его голос, понаблюдать за его движениями, расспросить, о чем он думает.
Теперь стало ясно, куда звала ночь, почему так билось сердце. Она потянулась к отцу сквозь завесу, и он нашел путь в мир живых.
Фэллон отвела Макса к лесному пруду. Они сидели на берегу и разговаривали, пока Таише охранял их. Волк же затаился среди теней.
Когда она попросила рассказать о побеге из Нью-Йорка и последующих событиях, отец не упустил ни единой детали, в отличие от матери, желавшей оградить дочь от ужасных подробностей. Он поведал о кошмарах и сложностях, которые встретились на пути. А также о чудесах и внезапном усилении магии. И завершил повествование рассказом о том, как Эрик попытался лишить жизни своих родных.
В словах Макса Фэллон слышала как застарелую печаль, так и холодную решимость и прижалась к его плечу, чтобы выразить поддержку.
– Тебе пришлось выбирать. Между братом и теми, кого ты защищал, включая меня с мамой.
– Да, ты права. Для меня не стоял вопрос, что правильно. Но использовать свой дар для нападения – это решение оказалось по-настоящему сложным. И еще сложнее было причинить боль члену семьи, кровному родственнику.
Она понимала. Хотела понимать. Пыталась понимать. Но…
– Я сижу здесь только потому, что ты принял сложное решение в горах. И еще раз – в Нью-Хоуп. Ты умер из-за того, что твой брат тоже сделал свой выбор.
– Став лидером, сталкиваешься с необходимостью принимать подобные решения.
– Ты хотел сложить с себя полномочия главы группы?
– Постоянно. – Макс повернулся к Фэллон и поцеловал ее в висок. – Но в конечном итоге мы те, кто мы есть.
– Ты на самом деле веришь в это?
– Да.
– Значит, ты не должен чувствовать себя виноватым за попытку убить Эрика. В конечном итоге он был тем, кем был.
– Ты меня подловила, – невесело рассмеялся Макс. – Ты права.
– Расскажи мне о Нью-Хоуп. Мама с теплом вспоминала о жизни там. А еще мы иногда слушаем по радио выпуски новостей. Их ведет та женщина…
– Арлис? Арлис Райд?
– Да, точно! Она рассказывает о Мародерах, Праведных воинах, спасательных операциях и тому подобном. Каналы все время меняются, чтобы обеспечить безопасность трансляции. Папа несколько раз предлагал маме связаться с друзьями из Нью-Хоуп, но она отказывается.
– Она защищает всех.
– Ага. Она именно так и говорит: чтобы не стать причиной нового нападения на город. Но я знаю, что там остались дорогие ей люди.
– Так и есть, – подтвердил Макс. – Мы приехали в Нью-Хоуп с друзьями: По и Ким, Эдди с Джо, а еще захватили по пути ребят из горной деревушки. С Флинном во главе.
– Тот парень с волком? – уточнила Фэллон, заметив краем глаза белый мех среди деревьев.
– Люпа. И по дороге к нам присоединились многие другие.